해외 유학을 준비하고 있다면 관련된 서류 준비로 무척이나 바쁘실 것 같은데요. 여러 가지 필요한 것들이 많지만 그중에서 어느 하나라도 중요하지 않은 게 없다 할 수 있습니다. 그중에서도 학교생활기록부 번역은 어떤 서류보다 번역이 중요한 서류에 속한다고 할 수 있습니다. 생활기록부에는 학생의 인적사항, 학적사항이 기록되어 있기도 하지만 행동특성이나 종합의경 역시도 기록되어 있기도 하기 때문에 이를 어떤 톤앤매너로 번역으로 옮겨지는지가 무척이나 중요할 수밖에 없습니다. 같은 단어라 하더라도 해당 국가에 따라 다른 의미로 받아들여질 수 있는 단어 선택으로 표현한다면 합격 여부에영향을 미칠 수밖에 없으니 말입니다. 때문에 주관적인 기록이 없는 단순한 번역 서류의 경우는 번역가의 능력이 크게 필요하지 않을..