토킹어바웃블로그 17

오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이

오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이 토킹어바웃 오늘의 번역 15탄 개인차 & 취향차이 오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서는 바닐라 맛, 딸기맛, 초코맛 등 다양한 맛으로 구성된 마카롱 간식이 도착했는데요! ​ 토커인 저는 기본 플레인 맛을 좋아하는 반면에 다른 토커들은 초코, 녹차 등 본인이 선호하는 맛으로 골라서 가져가셨어요! ​ 오늘의 번역 15탄은 바로 이 '취향'과 '개인차'에 대한 번역 레퍼런스를 가져왔습니다. ​ ​ ​ ​ 오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이 사실 (춤이라는 게) 개인차도 심하고 취향도 많이 갈려요. ​ 오늘은 유명 댄서를 인터뷰하는 영상에서 나온 문구를 레퍼런스로 가져..

콘텐츠번역 2022.12.30

해외마케팅에도 번역이 필요한가요? YES!

해외마케팅에도 필요한 전문 번역 서비스 해외마케팅에도 번역 서비스가 필요하다. 해외마케팅에도 필요한 전문 번역 서비스 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 토킹어바웃에서는 여러분들에게 저희 서비스를 알리기 위해 다양한 마케팅 활동을 진행하고 있는데요. ​ 지금 당장은 국내 고객님을 대상으로 한 마케팅을 진행하고 있지만 더 큰 시장으로 나아가고 싶은 생각은 늘 가지고 있답니다 :) ​ 토킹어바웃 뿐만 아니라 회사나 브랜드를 해외로 알리는 방법, 바로 해외마케팅일텐데요. ​ 오늘은 해외마케팅에서 필요한 요소들, 그리고 이와 관련된 번역 서비스를 함께 소개해 보도록 할게요! ​ ​ ​ ​ 해외마케팅에도 필요한 전문 번역 서비스 해외마케팅, 어떻게 시작해야 할까? ​ 막상 해외마케팅을 진..

콘텐츠번역 2022.12.30

2022년 트렌드 <BL>, 그리고 BL웹툰 번역

2022년 트렌드 BL, 그리고 BL웹툰 번역 2022년 트렌드 그리고 BL웹툰 번역 ​ 2022년 트렌드 BL, 그리고 BL웹툰 번역 안녕하세요. 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 얼마 전 홍대의 한 쇼핑몰에 방문했다가 순간 '여기가 일본인가?'란 생각을 방불케 한 현장을 목격했습니다. ​ 한때 '서브컬처'로 유행했던 BL / GL 만화 포스터가 메인 벽면을 채우고 있었고 카페 등에 굿즈들이 전시되어 있었는데요. ​ 2022년 트렌드 키워드 중 BL이 급부상했다고 해도 과언이 아닐 정도로 OTT나 웹툰 등에서 다양한 BL 콘텐츠를 볼 수 있습니다. ​ 오늘은 이 BL 콘텐츠를 소개하면서 토킹어바웃에서 진행하는 언어현지화 현황을 소개해 보도록 하겠습니다! ​ ​ ​ ​ 2022년 트렌드 ..

콘텐츠번역 2022.12.30

토킹어바웃 유튜브 자막 번역, 단순 영상 번역이 아닙니다.

토킹어바웃 유튜브 자막 번역, 단순 영상 번역이 아닙니다. 단순 영상 번역을 넘어 가장 완벽한 유튜브 자막, 토킹어바웃 유튜브 자막 번역 서비스 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서는 토킹어바웃의 아주 특별한 유튜브 자막 번역 서비스에 대해 소개드리고자 합니다! ​ ​ ​ ​ ​ 단순 영상 번역을 넘어 가장 완벽한 유튜브 자막, 토킹어바웃 유튜브 자막 번역 서비스 ​ 토킹어바웃에서는 일반적인 영상 번역 서비스와는 다른 유튜브에 특화된 유튜브 자막 번역 서비스를 제공하고 있습니다. ​ 일반 영상 번역과 유튜브 자막 번역은 어떤 점이 다른 걸까요? ​ 유튜브 자막 번역은 왜 전문 번역 업체에 의뢰해서 이용해야 할까요? ​ ​ ​ ​ 단순 영상..

콘텐츠번역 2022.12.29

토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것!

토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것! 토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것! 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ OO어 번역의 모든 것! 시리즈. 이제 일곱 번째 이야기입니다. 오늘로써 그 마지막이 될 것 같은데요. ​ 다음에는 어떤 시리즈를 연재해 볼까 고민 중에 있는데, 번역에 대해서 혹은 번역회사에 대해 궁금한 점이 있다면 댓글 남겨주세요! ​ 오늘 토킹어바웃 시리즈 마지막은 바로 "독일어 번역"입니다. 자, 시작해 볼까요? ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것! 마지막, 독일어 번역의 모든 것! ​ 독일어를 독일어 번역하면 Deutsch로 표기하고 우리나라 발음으로는 '도이치'라고 할 수 있어요. ​ 독일어는 인도유럽어족 게..

전문번역 2022.12.22

이탈리아어 번역의 모든 것, 번역 에이전시 찾는 이유

이탈리아어 번역의 모든 것, 번역 에이전시 찾는 이유 이탈리아어 번역의 모든 것, 번역 에이전시 찾는 이유 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ OO어 번역의 모든 것! 시리즈 벌써 다섯 번째 이야기입니다. 오늘은 이탈리아어에 대해 알아볼 건데요. ​ 이탈리아어 번역의 모든 것! 시작합니다. Buongiorno! ​ ​ ​ ​ 이탈리아어 번역의 모든 것, 번역 에이전시 찾는 이유 다섯 번째, 이탈리아어 번역의 모든 것! ​ 우선 이탈리아어에 대한 정보를 알아볼까요? 이탈리아어는 비유럽권까지 포함 약 8,500만 명이 사용하고 있으며 이 중 이탈리아인이 6,000만 명 정도입니다. ​ 이탈리아 외에도 산마리노, 스위스, 슬로베이나, 크로아티아 등에서 모어로 사용하고 ..

전문번역 2022.12.22

카탈로그 번역 잘 하는 번역사이트, 토킹어바웃

카탈로그 번역 잘 하는 번역사이트 찾으신다면, 카탈로그 번역 잘 하는 번역사이트 토킹어바웃 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서는 카탈로그 번역에 대해서 알아보려고 합니다. 우리 브랜드의 제품을 알리는 가장 기본적인 자료, 카탈로그. ​ 카탈로그 번역에는 어떤 점들을 유의해야 할까요? ​ ​ ​ ​ 카탈로그 번역 잘 하는 번역사이트 토킹어바웃 카탈로그는 무엇일까요? ​ 카탈로그의 사전적 정의는 어떤 상품을 소개하기 위해 기업에서 발행하는 책자입니다. ​ 일반인 기준에서 가장 쉽게 찾아볼 수 있는 카탈로그라 한다면 차량에 대한 정보를 알려주는 자동차 카탈로그, 브랜드 이미지, 편의시설, 구조 등이 포함된 아파트 카탈로그 등을 꼽을 수 있습니..

전문번역 2022.12.20

폴란드어 번역, 전문적인 비즈니스 번역 찾는다면

폴란드어 번역, 전문적인 비즈니스 번역 찾는다면 폴란드어 번역, 전문적인 비즈니스 번역 찾는다면 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ 여러분들 중 혹시 유럽 여행 다녀와보신 분 계시나요? 저는 유럽에 가보지는 않았지만 만약 유럽 여행을 가게 된다면 동유럽을 꼭 가보고 싶다고 생각했는데요. ​ 오늘 다룰 주제 또한 중부 유럽에 속하지만 국내에서 가는 동유럽 여행 코스에 꼭 포함되는 유럽 연합 국토 면적 6위, 인구수 5위. 폴란드입니다. ​ ​ ​ ​ 폴란드어 번역, 전문적인 비즈니스 번역 찾는다면 폴란드, 이름은 들어봤는데. ​ 우선 폴란드는 중부 유럽에 위치해있어요. 인접 국가로는 독일, 체코, 슬로바키아 또 요즘 세계적인 이슈의 중심 우크라이나가 있습니다. ​ ..

전문번역 2022.12.20

앱 번역, 프로그램 번역? 소프트웨어 번역 총정리

앱 번역? 프로그램 번역? 소프트웨어 번역 프로세스 소개 앱 번역, 게임 번역, 소프트웨어 번역 총정리 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ 여러분들은 게임 좋아하시나요? 모바일 게임 자주 하세요? 아니면 온라인 PC 게임을 더 좋아하시나요? ​ 외국에서 출시했지만 한국에서도 많이 사용하는 그런 앱들 잘 알고 계신가요? ​ ​ ​ ​ 앱 번역, 게임 번역, 소프트웨어 번역 총정리 날로 커가는 소프트웨어 번역 시장 ​ 디지털이 발전함에 따라 이제 우리는 국가의 장벽 없이 실시간으로 콘텐츠를 공유하고 소통할 수 있는 세상에 살고 있습니다. ​ 이를 통해 다양한 앱과 게임 같은 소프트웨어들이 전 세계로 유통되고 있는데요. 아직은 완벽하지 않은 기계 번역에 게임이나 앱 번..

전문번역 2022.12.19

일본비즈니스매너, 일본경어 사용!

일본비즈니스매너, 일본경어 사용 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문 기업 토킹어바웃 토커 Chris입니다. ​ 번역을 요청하시는 많은 기업에서 일본과의 비즈니스를 할 때에 한국과는 다른 일본비즈니스매너의 차이 때문에 어려움을 느끼는 분들이 많습니다. ​ 일본은 사실 한국보다 더욱 보수적인 문화와 각이 잡힌 매너로 인해 한국인에 대해 무례하다는 오해를 자주 하곤 하는데요. ​ 오늘 토킹어바웃에서 다룰 이야기, 일본비즈니스매너, 일본경어 사용 에 대한 이야기입니다. ​ ​ ​ ​ ​ 일본비즈니스매너, 일본경어 사용 일본비즈니스매너 : 일본경어의 사용 ​ 일본과 비즈니스를 할 때에는 많은 주의사항이 있는데요. 그중 특히 조심하셔야 하는 것은 일본경어의 사용입니다. ​ 특히 일본비즈니스매너에서는 일본경어를 ..

전문번역 2022.12.19