콘텐츠번역 35

KPOP 열풍! 가사 번역 필요할 땐,

KPOP 전성 시대! 가사 번역 시 주의할 점 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Chris입니다. ​ 여러분들은 평소에 음악 많이 들으시나요? 저는 출퇴근길 블루투스로 또 출근해서는 사무실의 스피커를 통해 KPOP을 포함 다양한 음악을 감상하는데요. ​ 음악은 언어의 장벽 없이 전 세계 남녀노소를 즐길 수 있게 하는 소중한 소통 수단 같아요. 특히 요즘에는 KPOP과 같은 가요들이 세게적으로 인기를 끌며 가사에 대한 뜻을 궁금해하는 분들이 많이 생겼는데요. ​ ​ ​ ​ ​ KPOP 전성 시대! 가사 번역 시 주의할 점 해외 유명 POP을 한글로 번역하던 때, ​ 하지만 처음부터 KPOP의 가사 번역을 하지는 않았어요. 소위 무수히 많은 콘텐츠들이 쏟아지기 시작한 80년대 ~ 9..

콘텐츠번역 2022.12.30

오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이

오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이 토킹어바웃 오늘의 번역 15탄 개인차 & 취향차이 오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서는 바닐라 맛, 딸기맛, 초코맛 등 다양한 맛으로 구성된 마카롱 간식이 도착했는데요! ​ 토커인 저는 기본 플레인 맛을 좋아하는 반면에 다른 토커들은 초코, 녹차 등 본인이 선호하는 맛으로 골라서 가져가셨어요! ​ 오늘의 번역 15탄은 바로 이 '취향'과 '개인차'에 대한 번역 레퍼런스를 가져왔습니다. ​ ​ ​ ​ 오늘의 번역 15탄 : 개인차 & 취향차이 사실 (춤이라는 게) 개인차도 심하고 취향도 많이 갈려요. ​ 오늘은 유명 댄서를 인터뷰하는 영상에서 나온 문구를 레퍼런스로 가져..

콘텐츠번역 2022.12.30

해외마케팅에도 번역이 필요한가요? YES!

해외마케팅에도 필요한 전문 번역 서비스 해외마케팅에도 번역 서비스가 필요하다. 해외마케팅에도 필요한 전문 번역 서비스 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 토킹어바웃에서는 여러분들에게 저희 서비스를 알리기 위해 다양한 마케팅 활동을 진행하고 있는데요. ​ 지금 당장은 국내 고객님을 대상으로 한 마케팅을 진행하고 있지만 더 큰 시장으로 나아가고 싶은 생각은 늘 가지고 있답니다 :) ​ 토킹어바웃 뿐만 아니라 회사나 브랜드를 해외로 알리는 방법, 바로 해외마케팅일텐데요. ​ 오늘은 해외마케팅에서 필요한 요소들, 그리고 이와 관련된 번역 서비스를 함께 소개해 보도록 할게요! ​ ​ ​ ​ 해외마케팅에도 필요한 전문 번역 서비스 해외마케팅, 어떻게 시작해야 할까? ​ 막상 해외마케팅을 진..

콘텐츠번역 2022.12.30

2022년 트렌드 <BL>, 그리고 BL웹툰 번역

2022년 트렌드 BL, 그리고 BL웹툰 번역 2022년 트렌드 그리고 BL웹툰 번역 ​ 2022년 트렌드 BL, 그리고 BL웹툰 번역 안녕하세요. 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 얼마 전 홍대의 한 쇼핑몰에 방문했다가 순간 '여기가 일본인가?'란 생각을 방불케 한 현장을 목격했습니다. ​ 한때 '서브컬처'로 유행했던 BL / GL 만화 포스터가 메인 벽면을 채우고 있었고 카페 등에 굿즈들이 전시되어 있었는데요. ​ 2022년 트렌드 키워드 중 BL이 급부상했다고 해도 과언이 아닐 정도로 OTT나 웹툰 등에서 다양한 BL 콘텐츠를 볼 수 있습니다. ​ 오늘은 이 BL 콘텐츠를 소개하면서 토킹어바웃에서 진행하는 언어현지화 현황을 소개해 보도록 하겠습니다! ​ ​ ​ ​ 2022년 트렌드 ..

콘텐츠번역 2022.12.30

오늘의 번역 13탄: 온둡모드 vs 냉둡모드

오늘의 번역 13탄 온둡모드 vs 냉둡모드 토킹어바웃 오늘의 번역 13탄 온둡모드 vs 냉둡모드 오늘의 번역 13탄 온둡모드 vs 냉둡모드 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 토커의 어린 시절. 한때 동방신기, 슈퍼주니어, SS501의 팬덤 문화는 정말 어마 무시했는데요! ​ 그때를 생각해 보면 팬들끼리 사용하던 '은어'가 참 많았는데요. 현재 팬덤 문화에서도 팬이나 아이돌을 지칭하는 단어가 존재하고 있다는 사실, 알고 계시나요? ​ 오늘의 번역 13탄, 바로 이 은어와 관련된 번역 레퍼런스를 소개해 드리려 합니다! ​ ​ ​ ​ 오늘의 번역 13탄 온둡모드 vs 냉둡모드 온둡 vs 냉둡 ​ 해당 표현을 보시고 '응? 이게 뭐야?' 하시는 분들이 많이 계실 것 같은데요. ​ 온둡..

콘텐츠번역 2022.12.30

토킹어바웃 유튜브 자막 번역, 단순 영상 번역이 아닙니다.

토킹어바웃 유튜브 자막 번역, 단순 영상 번역이 아닙니다. 단순 영상 번역을 넘어 가장 완벽한 유튜브 자막, 토킹어바웃 유튜브 자막 번역 서비스 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서는 토킹어바웃의 아주 특별한 유튜브 자막 번역 서비스에 대해 소개드리고자 합니다! ​ ​ ​ ​ ​ 단순 영상 번역을 넘어 가장 완벽한 유튜브 자막, 토킹어바웃 유튜브 자막 번역 서비스 ​ 토킹어바웃에서는 일반적인 영상 번역 서비스와는 다른 유튜브에 특화된 유튜브 자막 번역 서비스를 제공하고 있습니다. ​ 일반 영상 번역과 유튜브 자막 번역은 어떤 점이 다른 걸까요? ​ 유튜브 자막 번역은 왜 전문 번역 업체에 의뢰해서 이용해야 할까요? ​ ​ ​ ​ 단순 영상..

콘텐츠번역 2022.12.29

성공적인 웹툰 현지화를 위한 KEY POINT

토킹어바웃 웹툰 번역 서비스, 웹툰 현지화 키포인트 성공적인 웹툰 번역 서비스, 웹툰 현지화 KEY POINT 소개 토킹어바웃 웹툰 번역 서비스, 웹툰 현지화 키포인트 안녕하세요, 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 그동안 또 하나의 토커, bin 님이 웹툰 번역에 대해 조목조목 설명해 주셨는데요. bin 님과 함께 저 또한 웹툰 프로젝트에 함께 투입되어 업무를 진행하고 있답니다. ​ bin 님이 웹툰 번역과 웹툰 식자, 관련된 전반적인 프로세스에 대해 소개해 드렸다면 저는 성공적인 웹툰 현지화를 위한 몇 가지 핵심 KEY POINT를 실무를 통해 경험한 내용을 바탕으로 소개해 드릴까 합니다 :) ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 웹툰 번역 서비스, 웹툰 현지화 키포인트 NO.1 같은 뜻이라도 다채..

콘텐츠번역 2022.12.29

<오늘의 번역> 외전 : 토바에서 생긴 일

토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 외전! 토킹어바웃 콘텐츠 번역 서비스, 외전! 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 외전! 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 그동안 여러분들께 소개 드린 토킹어바웃 번역 레퍼런스들, 잘 보셨나요? ​ 마치 영어 강사가 된 것처럼 여러분들께 원문과 번역된 영어 문장을 알려드리는 재미가 나름 쏠쏠했답니다. ​ 벌써 도 10회차를 맞이했어요! 오늘은 콘텐츠 번역 카테고리 별로 관련된 에피소드들을 소개해 보는 시간을 가져보기로 하겠습니다! ​ (모든 클라이언트는 이니셜로 표기했습니다.) ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 외전! NO.1 콘텐츠 더빙 ​ 토킹어바웃이 미디어 현지화 전문기업으로 성장할 수 있었던 서비스 중 하나는 바로..

콘텐츠번역 2022.12.29

토킹어바웃 콘텐츠 번역 소개, <오늘의 번역> 9탄

토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 9탄! 토킹어바웃 콘텐츠 번역 서비스, 오늘의 번역 9탄! 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 9탄! 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ '넌 참 나쁜 사람이야!' 한 번쯤 들어본 대사죠? 상대방을 비난하는 의미로 쓰이기도 하고 때에 따라서는 장난을 치거나 귀여운 애교 표현으로도 사용하기도 하는데요. ​ 콘텐츠와 그 뉘앙스에 따라 그 의미가 달라지는 번역 레퍼런스를 소개해 봅니다. 자 그럼 출발할게요! ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 9탄! 오늘의 표현 : 나쁜 사람들! ​ 한 연예인이 나온 웹 예능에서 사용한 '나쁜 사람들~'을 오늘의 번역 레퍼런스로 가져와 봤어요. ​ 번역에 앞서 콘텐츠를 먼저 살펴볼게요. 클라이언트..

콘텐츠번역 2022.12.29

토킹어바웃 콘텐츠 번역 소개, <오늘의 번역> 8탄

토킹어바웃 콘텐츠 번역 서비스, 오늘의 번역 8탄! ​ 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 8탄! 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 지금, 토커가 앉아있는 토킹어바웃 사무실 안에는 다양한 생김새를 지닌 직원분들이 열심히 업무를 보고 있는데요. ​ Handsome, Cute 등 표정 뿐만 아니라 '생김새'를 표현하는 영어 표현도 참 많은 것 같아요! ​ 그래서 이번 시간에는 생김새를 표현한 번역 레퍼런스를 소개할까 합니다. ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 8탄! 오늘의 표현 : 순둥한 얼굴 ​ 오늘 번역할 표현은 한 소설에서 나온 '순둥한 얼굴'입니다. ​ 순둥한 얼굴은 과연 어떤 얼굴인지 생각해보는데요. 순수한 얼굴이 떠오르기도 하고 동글동글한 인상이 떠오..

콘텐츠번역 2022.12.29