토킹어바웃

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

Talking_About 2023. 1. 2. 13:35

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

안녕하세요.

미디어 콘텐츠 현지화 전문 기업

토킹어바웃 토커 Chris입니다.

그동안 포스팅을 통해 브랜드 '토킹어바웃'과

토킹어바웃의 번역서비스를 소개해 드리고 있는데요.

2020년 4월 이후 2021년, 2022년 현재까지도

많은 고객님들이

저희 토킹어바웃을 찾아주시고 있습니다.

오늘은 저희를 찾아주시는

고객님들의 실제 리뷰를 통해

고객님들이 토킹어바웃을 찾아주시는 이유 세 가지를

소개해 볼까 합니다!

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

토킹어바웃 번역서비스가 약속드리는 3가지

'신속 / 친절 / 높은 품질'

훌륭한 번역물이 나오기 위해선

처음부터 끝까지 세세하고 꼼꼼한 확인과

공정 작업이 필요한 법입니다.

토킹어바웃은

문의-견적 상담-번역-1차 납품-고객님 만족도 체크

-수정-최종 납품

의 프로세스로 번역서비스를 진행하고 있고요.

실제 호텔, 항공업에 종사하신 담당 매니저가 고객님

한 분 한 분께 최선의 서비스를

제공하기 위해 노력하고 있습니다.

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

첫 번째 이유 : 신속하고 빠른 번역 응대 & 납품

실제 K사 리뷰

'항상 빠르고 자연스러운 번역 감사합니다 ^^ ' - 마****

'신속하고 좋은 가격으로 안내해 주셨습니다! 감사합니다 :)' - 이****

토킹어바웃의 서비스 중

고객님들이 가장 크게 만족하고 계신 부분은 바로

신속하고 빠른 번역 서비스 응대와 납품인데요.

토킹어바웃은

월-금 9시부터 18시 전에 들어오는

번역 의뢰 건에 대해 당일, 늦어도 익일 오전까지는

견적서 회신을 드리고 금액 입금 확인 후

바로 번역 진행을 도와드리고 있습니다.

번역 원문에 따라 다르지만

평균 1일에서 3일 정도의 번역 시간을 거쳐

신속하게 번역물 납품을 도와드리고 있는 점

참고 부탁드릴게요 :) (단, 영업일 기준입니다!)

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

두 번째 이유 : 친절한 번역 상담 및 CS

실제 K사 리뷰

 

‘친절하시고 확실하시고 신속하시고 정확합니다!’ - 배****

‘빠르고 친절한 응대 감사합니다’ - 단****

다음은 바로 친절한 상담 및 CS입니다.

토킹어바웃은 번역 매니지먼트가 번역가와 클라이언트 사이에서

번역 현지화 프로젝트를 매니징 하고 있는데요.

많은 클라이언트 분들이 번역서비스가 어떻게

진행되는지 잘 모르시는 경우가 대부분이기 때문에

번역 매니지먼트 팀은 고객님들께

번역서비스를 설명하고 프로세스를

안내하는 역할을 맡고 계시답니다.

그렇기 때문에 번역 매니지먼트의

모든 매니저는 번역서비스에 대한 높은 이해도를

갖추고 CS와 매니지먼트를 수행하기 위해

최선을 다하고 있습니다.

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

세 번째 이유 : 신뢰를 바탕으로 한 서비스 제공

실제 K사 리뷰

‘약속, 퀄리티, 신뢰 3박자 굿굿’ - 전****

번역서비스 특성상,

고객님들이 기대하시는 기대치와 해석이 다르기 때문에

좋은 번역물이라 하더라도 '퀄리티 이슈'가

발생할 가능성이 높은데요.

이런 이슈들을 방지하고자

토킹어바웃은

1) 한국말을 잘 하는 원어민 번역가풀

2) 원문 내용에 최적화된 번역가 배치

3) 번역서비스의 이해도가 높은 매니저 배치

를 약속드리고 이를 바탕으로

이슈를 최소화하고 있습니다.

만약 수정 요청이 있을 경우,

담당 매니저가 응대 이후에 1차적인 검수 후

번역가분께 전달하여 수정하여

퀄리티 이슈를 줄이기 위한

노력을 계속 기울이고 있습니다.

오늘은 토킹어바웃을 찾아주시는 이유 3가지를

간략하게 살펴보았는데요!

토킹어바웃은

'신속 / 친절 / 높은 품질' 세 가지를 약속드리기 위해

오늘도 최선을 다하고 있습니다!

번역 서비스가 필요하신 분들이라면

주저 말고 저희 토킹어바웃을 찾아주세요 :)

토킹어바웃 번역서비스를 찾는 이유 세 가지

그럼 안녕!