토킹어바웃

크몽 번역서비스 믿어도 될까? 구매 선택 TIP 3가지!

Talking_About 2023. 1. 2. 14:40

크몽은 이제 너무나 잘 알려진 외주용역 플랫폼으로 자리잡았는데요

밖에 돌아다니다보면 버스나 정류장에 광고도 많이 떠서 그런지

판매자, 구매자의 사용자가 부쩍 늘어났습니다.

구매를 하던 분들도 자기 재능 판매를 통해 셀러 활동을 하는 분들도 생겼어요

그 중 번역 카테고리로 유입되신 분들도 많이 있었습니다.

초반엔 유학 경험이 있으신 분들이나 소일거리로 번역 하시던 분들로 북적였어요

소위 1세대 판매자들에 이어서 2세대로 기업형 셀러인 번역업체들이 유입되면서

번역 품질이 급격히 높아졌습니다.

이미 품질로서 검증된 번역가들을 보유한 업체들이 들어오면서

크몽 내에서도 번역품질에 대해 신뢰성이 높아지기 시작한 때 입니다.

토킹어바웃도 기업형 판매자로 크몽에 입점해있는데요,

프라임 판매자로 1만건에 달하는 작업을 진행하면서 B2B 번역으로 대표되는 셀러입니다

엄청나게 많은 판매자들 중에 진짜를 골라야할텐데

어떤 점을 눈여겨 봐야할까요?

1. 리뷰 체크

가장 먼저 보는게 고객 리뷰입니다.

품질이 어떤지 가장 단편적으로 확인할 수 있는 방법이 고객들의 리뷰입니다.

번역 특성상 일반 고객의 경우 번역물을 검증하기가 매우 힘들 수 있는데요

품질이 좋지 않음에도 친절한 상담, 빠른 응답, 납품 등으로

번역의 품질 또한 지레짐작하여 좋겠거니 생각하는 경우도 있습니다.

수고스럽더라도 3 페이지 정도의 리뷰 체크는 확인해보시길 바랍니다

그동안 누적 리뷰가 얼만큼 되는지도 신뢰도에 큰 요소입니다.

쌓아놓은 평판을 지키기 위해 더 정성들여 작업을 합니다

주인의식을 가진 셀러에게는 고객 리뷰가 매출에 영향을 바로 미치기 때문에 민감할 수 밖에 없죠

2. 최근 활동 이력

리뷰를 확인하면 날짜가 찍히는데, 최근 리뷰들이 얼만큼 쌓였는지 확인해보세요

최근 판매 이력들이 촘촘하게 있다는 것은 주문량이 많아 납기는 자칫 늦어질 순 있겠지만

반대로 생각하면 그만큼 재주문율이 많고 품질로서 이미 시장에서 검증되었다는 것을 의미하기도 합니다

드문 드문 있는 이력보단 촘촘한 간격으로 다량의 처리를 하는 셀러들이

풀타임 업무로 번역을 하는 경우입니다.

부업과 전업의 프로의식은 현저히 차이납니다

토킹어바웃은 풀타임 기업형 셀러로서 고객 응대, 납기, 사전 조사, 품질 등 모든 영역에서

체계화된 공정으로 작업을 합니다. 크몽 번역 1위인 비결이 여기 있겠죠?

3. 레퍼런스의 함정

간혹 이력이 매우 뛰어나신 분들이 있습니다. 프로젝트 경험 이력도 매우 많고 학력도 대단한 분들이 많은데요

진행했던 레퍼런스의 함정이 있다는 점! 유의해야 합니다.

기업번역의 경우 대개로 문서 보안 유지 계약을 맺기 때문에 누가 무엇을 했는지 검증하기가 대부분 까다롭습니다

실패한 프로젝트라도 꼬리에 꼬리를 물고 이력에 남겨놓고

다음 프로젝트를 연쇄적으로 받는 사례도 있답니다.

이 점을 유의해두고 해당 분야에 공개가 가능한 샘플 번역본이 있는지

이러한 준비성을 신뢰의 척도로 삼으시길 바랍니다

토킹어바웃은 합리적인 금액으로 높은 품질의 번역을 전문적으로 진행합니다

수준 높은 번역가들의 까다로운 테스트를 거치기 때문에

기업 제휴가 굉장히 많은편 입니다

간혹 다량의 판매자들에게 동시에 견적을 받아

최저가로 선택하는 경우가 있는데, 공산품이 아니라는 점!

사람 개인의 편차가 심하기 때문에 일괄적으로 적용되지 않습니다

피해 사례를 가지고 재번역 의뢰를 하여 저희 토킹어바웃이 품질 원상복원 하는 경험도 많이 하였습니다

자칫 혹 떼려다 혹 붙이는 경우가 빈번한 상품이 번역입니다.

세심한 정성을 들여서 작업이 필요합니다

그럼 언어현지화로 해외시장 진출도 토킹어바웃에 맡겨주세요!