전문번역

홈페이지 번역 어떻게? 번역회사 선택해야 하는 이유

Talking_About 2022. 12. 15. 13:07

홈페이지 번역 필요하세요?

번역회사 선택 기준은?

홈페이지 번역, 번역회사 선택 기준, 토킹어바웃

안녕하세요.

미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃 토커 Bin입니다.

여러분들이 만약 사업을 운영 중인 대표라면,

국내에서 사업이 잘 되어서

해외 진출을 하고자 한다면

어떻게 진행할 것 같으신가요?

토킹어바웃에서

많은 클라이언트들의 현지화/번역 사례들을

봐 온 저가 그 입장이라면

브랜드를 소개하는 회사 소개서,

투자 유치를 위한 사업계획서,

또 고객들에게 보일 홈페이지 번역을

순차적으로 진행할 것 같습니다.

오늘 다룰 주제는 이전에도 한 번 다룬

글로벌 비즈니스의 시작,

<홈페이지 번역> 입니다.

 


홈페이지 번역, 번역회사 선택 기준, 토킹어바웃

<홈페이지 번역이 필요한 이유>

홈페이지 번역이 왜 필요하며,

번역회사 선택을 해야 하는 이유,

또 번역회사 선택 기준에 대해

다뤄볼 예정인데요.

저는 회사 소개서, 사업계획서와 같은

내부 주요 자료들도 중요하지만

기업과 브랜드의 홈페이지가

가장 중요하다고 생각하는데요.

홈페이지는 제휴 거래처라든지

투자자들만 보는 것이 아니라

수많은 잠재 고객들에게 노출되는

기업&브랜드의 얼굴이기 때문입니다.

그리고 내 사업이 해외 확장에 있어

조금이라도 가능성이 있다고 판단된다면

최소 영어로 된 홈페이지 번역이 필요할 겁니다.

그렇다고 홈페이지 번역을

영어를 좀 한다하는 주변 지인들에게 맡겨도 될까요?

왜 번역회사 선택을 해야 하는지 알아봅시다.

홈페이지 번역, 번역회사 선택 기준, 토킹어바웃

<번역회사 선택은 퀄리티의 차이>

평상시에도 종종 번역회사 선택을 통해

다양한 번역 작업을 진행해 보셨다면 괜찮겠지만

번역이란 것은 오직 구글 번역, 네이버 파파고와 같은

번역기만 이용해 본 분들이라면

번역회사 선택 기준, 확실히 알아야 합니다.

번역회사 선택 기준에 대해서는

이전에도 포스팅을 통해 알려드린 적이 있어요.

다시 한번 간단히 말씀드리자면

01. 번역가 채용과 관리 프로세스가

체계적으로 잡혀있는가?

02. 번역이 필요한 분야마다

보이는 전문성이 있는가?

03. 번역 비용이 투명하고 합리적인가?

이 세 가지 기준으로 말씀드릴 수 있습니다.

홈페이지 번역, 번역회사 선택 기준, 토킹어바웃

<번역회사 선택 기준,

토킹어바웃의 번역가 관리 체계>

미디어 콘텐츠 현지화 전문기업

토킹어바웃은 위에서 언급한

번역회사 선택 기준에 얼마나 부합할까요?

첫 번째, 토킹어바웃은 번역가들에게

체계적인 커리큘럼을 제공합니다.

01. 원어민들의 감수본에 대한 리뷰 학습,

02. 활동 중인 번역가들의 언어&장르별 특징 집중 관리,

03. 토킹어바웃 고급 번역가 양성 커리큘럼

에 맞춰 진행하며

철저한 관리를 통해 번역 품질을 유지하기 위해

노력합니다.

홈페이지 번역, 번역회사 선택 기준, 토킹어바웃

<번역회사 선택 기준,

토킹어바웃의 전문성과 번역 비용>

두 번째, 토킹어바웃은 2만 건이 넘는

현지화 프로젝트를 통해

번역의 전문성을 검증받았습니다.

토킹어바웃 공식 홈페이지 내에서

그 전문성을 확인할 수 있는데요.

자세한 내용은 번역 분야 페이지

CAREER 페이지에서 확인 가능합니다.

세 번째, 토킹어바웃은 번역 비용을

합리적이고 투명하게 공개합니다.

번역 비용이 저렴하다 생각해서

번역을 의뢰하다 보면 이런저런 이유로

번역 비용이 비싸지는 곳이 참 많은데요.

토킹어바웃은 홈페이지 내에

기본 번역 비용과 전문/긴급성 등의 추가 비율까지

투명하게 공개하고 있습니다.

홈페이지 번역 필요하신가요?

전문적인 번역회사 선택이 필요하다면

지금 바로 토킹어바웃에 문의하세요!

그럼 안녕!