분류 전체보기 389

게임현지화 전문 토킹어바웃, 게임번역을 넘어 게임 재미 전달을 책임지다.

게임번역을 넘어 게임 재미 전달을 책임지다. 게임현지화 전문 토킹어바웃 안녕하세요. 토킹어바웃 토커입니다. 오늘 포스팅에서는 게임번역에 대해 다뤄볼까 합니다. 토킹어바웃만의 특별한 게임번역, 게임의 재미 전달을 책임지는 게임현지화에 대해 소개합니다! ​ ​ ​ 대한민국에서 게임에 대한 인기는 세계 어느 나라보다 높습니다. 실제로 국내 게임산업의 성장률은 매년 10% 내외로 유지되고 있으며 국내 게임 수출액은 2018년 64억 달러 규모에 육박합니다. ​ 게임업계에서는 이미 다양한 게임들을 단순한 게임번역을 통해 수출하고 있습니다. 하지만 단순한 게임번역으로 게임 수출이 성공할 수 있을까요? 대답은 NO!입니다. ​ 그래서 토킹어바웃은 단순 게임번역이 아닌 게임현지화를 제안하고 있습니다. 토킹어바웃이 제안..

콘텐츠번역 2022.12.23

번역회사 선택, 번역이 아닌 언어현지화! 콘텐츠 수출 방법 중 기본입니다.

번역회사 선택, 콘텐츠 수출 방법? 언어현지화로 성공하세요! 번역회사 선택, 콘텐츠 수출 방법. 바로 언어현지화! 안녕하세요! 토킹어바웃 토커입니다. 어느덧 토킹어바웃 공식 블로그에도 꽤 많은 콘텐츠들이 쌓여서 이웃님들 외에도 검색 유입이 되는 것 같아 뿌듯하네요! ​ 오늘은 토킹어바웃 공식 블로그에서 초반에 다뤘던 언어현지화에 대해서 좀 더 범용적이면서 깊이 있게 다뤄볼까 해요. ​ 번역회사 선택에 고민되는 부분, 무엇이 있을까요? 단순 번역회사로 콘텐츠 수출 방법 충분할까요? 언어현지화가 단순 번역과 다른 점은? 유튜브가 아닌 콘텐츠에서 언어현지화는? 콘텐츠 수출 방법 중 기본! 언어현지화!! 토커와 함께 차근차근 알아보도록 해요. 번역회사 선택에 있어서 단순 번역을 넘어 언어현지화가 가능한 전문적인..

콘텐츠번역 2022.12.23

유튜브 커뮤니티 자막 기능 중단, 유튜브 CC자막 더 중요해졌어요.

유튜브 커뮤니티 자막 기능 중단, 유튜브 CC자막의 역할 유튜브 커뮤니티 자막 지원 중단, 유튜브 CC자막 어떻게 할까요? 안녕하세요. 토킹어바웃 토커입니다! 오늘은 유튜브 커뮤니티 자막에 대해 좀 더 자세히 알아보려고 합니다. 최근 유튜브 커뮤니티 자막 기능이 중단된다고 해서 크리에이터분들, 시청자분들이 시끌시끌합니다. ​ 토킹어바웃 공식블로그에서는 유튜브 커뮤니티 자막이 무엇인지, 유튜브 커뮤니티 자막 관련 정책 변경사항에 대해 말씀드리고, 유튜브 CC자막 어떻게 진행할지 조언을 드리고자 합니다. ​ ​ ​ ​ 유튜브 CC자막, 유튜브 커뮤니티 자막이 없으면 어떻게? 그렇다면 유튜브 커뮤니티 자막은 무엇일까요? 이전 포스팅으로 유튜브 CC자막을 소개할 때 간단히 말씀드렸었는데요. ​ 유튜브 커뮤니티 ..

콘텐츠번역 2022.12.23

법률문서 번역! 전문 업체는 따로 있다

​ 오늘도 인사드려요! 다국어 전문 번역 업체 토킹어바웃 입니다 오늘은 무려 3천억원에 달하는 시장규모의 법률 번역에 대해 알아보도록 하겠습니다. 산업들의 국가간 경계가 허물어지면서 법률 번역의 시장이 넓어지고 활용도 역시 높아졌습니다 금융, 부동산, 판결문, 해외 법인 정관 등 법률 분야의 번역들을 소화할 수 있는 번역가들 역시 점차 늘어나고 있습니다. ​ 까다로운 전문용어나 법률 번역만의 특별한 용어들 때문에 베테랑 번역가들 중에서도 법률 분야 경력이 있지 않으면 소화하기 힘든 분야입니다. 전문 번역업체인 토킹어바웃에서는 법률 분야를 전문적으로 다루면서 법률에서 허용되는 용어, 표현 등에 대해 매끄럽게 작업합니다. ​ 이렇게 난이도 허들이 높다보니 사내에서 영어 실력이 출중한 직원도 섣불리 믿고 맡겼..

토킹어바웃 2022.12.22

전문 번역업체 언어별 비용, 왜 다를까?

업체 비용부담 공감 번역을 맡기러 견적을 받다보면 가장 공통적으로 하는 말이 있습니다. "왜 이렇게 번역비가 비싸?" ​ 아무래도 번역이 지식산업의 범주라서 누구나 쉽게 소화할 수 있는 것은 아닙니다 보통의 번역업체에는 이런 실력을 갖춘 번역가들이 많이 모여있죠 현지인도 어색함 없이 볼 수 있도록 배경지식을 갖추고 가공해주어야 하는게 여간 까다로운게 아니죠 ​ 기계번역은 위험하다 아무리 인공지능 번역 수준이 높아졌다고 해도 회사나 브랜드를 대표하는 회사홈페이지 번역이나 제품 번역에 기계번역을 쓰면 안되겠죠 오역으로 인해서 해당 국가에 문화나 사상에 반하는 위험한 문구가 들어가게 되면 어럽게 쌓은 브랜드 인지도에 타격을 입게됩니다. ​ 기계번역의 피해사례 화장품의 경우 국내에서도 사용 효과에 따른 금기시 ..

전문번역 2022.12.22

영상번역 자막을 구글 번역기로 고품질 만드는 방법!

영상 하나를 제작하는데 비용이 참 많이 들어갑니다 그 중 하나가 바로 '번역 자막'인데요. 단순히 문서 번역과 달리 사람들이 말하는 싱크를 맞추어 외국어로 번역을 해야합니다. 업체마다 번역 요율에 따라 다르겠지만 10분짜리 영상에 10만원이 훌쩍 넘어가기도 합니다 비용을 아끼는 방법은 AI번역의 힘을 빌리는 건데요 일단 기계번역이 이해하기 쉬운 문장으로 변경해야 합니다. 아나운서가 이야기하듯 주어,동사,목적어 등 모든 문장 요소가 결합된 완전한 문장으로 바꾸어야 하죠 ​ 기계번역은 문서와 영상번역으로 나뉘는데, 문서의 경우에도 금융,법률, 논문 등 비문 자체가 없고 '한자' 단어로 구성된 단어들의 조합으로 문장이 완성되는 경우 '높은 품질'로 결과물이 산출되곤 합니다. ​ 그와 반대로 영상의 경우 일반인..

전문번역 2022.12.22

블로그 번역, SNS 번역 토킹어바웃 번역 서비스

안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문 기업 토킹어바웃 토커 Chris입니다. ​ 지금 토킹어바웃 블로그를 보시는 분들, 개인 블로그나 sns 운영하시는 분 계시나요? 그냥 다이어리&기록용 블로그가 아니라면 내가 운영하는 채널이 어떻게 해야 유입수가 늘어나고 반응이 좋을까 고민하실 텐데요. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서 다룰 내용 바로 블로그 번역과 SNS 번역입니다. 함께 볼까요? ​ ​ ​ ​ ​ 블로그 번역, SNS 번역 토킹어바웃 번역 서비스 블로그, SNS를 통한 해외시장 진출 ​ 예전부터 꾸준히 의뢰가 들어왔지만 요즘 들어 더욱 늘어난 블로그 번역과 SNS 번역 요청. 왜 블로그 번역과 SNS 번역 요청이 많아질까요? ​ 토커가 생각하기에 그 정답은 바로 OSMU(One Source Multi..

전문번역 2022.12.22

기계번역 없는 번역가의 휴먼터치

안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문 기업 토킹어바웃 토커 Chris입니다. ​ 요즘 토킹어바웃 블로그에서 자주 다루고 있는 주제가 무엇인지 혹시 아시는 분 있을까요? ​ 요즘 들어 자주 다루는 내용이 바로 번역기, 즉 '기계번역'인데요. ​ ​ ​ ​ ​ 기계번역 없는 번역가의 휴먼터치 기계번역, 번역 데이터 거래 ​ 사실 기계번역이라는 용어가 나온 지는 꽤 오래되었는데요. 그동안 오픈소스로 많은 이들이 이용하게 되면서 수많은 번역 데이터가 누적되었고, 이 중에서도 양질의 번역 데이터(언어쌍)는 실제로 대규모 테크 기업들에서 비싼 돈을 주고 구매하기도 합니다. ​ 양질의 번역 데이터를 통해서 번역기, 기계번역을 또 업그레이드하며 끝에는 정말 언어의 장벽 없이 기계번역 만으로도 모든 일들을 처리할 수 ..

전문번역 2022.12.22

토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것!

토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것! 토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것! 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ OO어 번역의 모든 것! 시리즈. 이제 일곱 번째 이야기입니다. 오늘로써 그 마지막이 될 것 같은데요. ​ 다음에는 어떤 시리즈를 연재해 볼까 고민 중에 있는데, 번역에 대해서 혹은 번역회사에 대해 궁금한 점이 있다면 댓글 남겨주세요! ​ 오늘 토킹어바웃 시리즈 마지막은 바로 "독일어 번역"입니다. 자, 시작해 볼까요? ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 시리즈, 독일어 번역의 모든 것! 마지막, 독일어 번역의 모든 것! ​ 독일어를 독일어 번역하면 Deutsch로 표기하고 우리나라 발음으로는 '도이치'라고 할 수 있어요. ​ 독일어는 인도유럽어족 게..

전문번역 2022.12.22

태국어 번역의 모든 것, 전문번역업체 토킹어바웃

태국어 번역의 모든 것, 전문번역업체 토킹어바웃 태국어 번역의 모든 것, 전문번역업체 토킹어바웃 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ OO어 번역의 모든 것! 시리즈, 이제 여섯 번째 이야기입니다. OO어 번역의 모든 것 시리즈는 8월까지 연재하는 것으로 생각 중인데요. ​ 이 외에도 번역 혹은 전문번역업체에 대해 궁금한 내용들이 있다면 언제든지 댓글 남겨주세요! ​ 전문번역업체 토킹어바웃, 오늘의 시리즈 태국어 번역의 모든 것! 시작합니다. ​ ​ ​ ​ 태국어 번역의 모든 것, 전문번역업체 토킹어바웃 여섯 번째, 태국어 번역의 모든 것! ​ 오늘도 마찬가지로 태국어에 대한 기본 정보부터 알아볼게요. ​ 태국어는 태국에서 주로 사용되는 언어로 캄보디아 혹은 라오스..

전문번역 2022.12.22