영어번역서비스 2

매출을 올리는 상세페이지 번역 노하우!

안녕하세요, 콘텐츠 언어현지화 토킹어바웃입니다! 아마존, 쇼피파이 등 온라인 커머스 시장이 국제적으로 커지면서 상세페이지 언어현지화 작업 수요가 부쩍 늘었는데요! ​ 디자인이 끝인줄 알았지만.. 해외 고객부터는 번역이 매출을 결정짓는 마무리 요소가 됩니다! 현지인들로부터 얼만큼 신뢰있는 언어로 설득을 시키느냐가 관건인데요, ​ 브랜딩 기획, 제품 비용, 디자인, 사진촬영 등등... 이런 수고를 생각하면 번역을 정말 중요하게 생각해야 합니다 :) ​ 간혹 파파고나 구글 영어번역기로 하시는 분이 있는데 정말 위험하고 안타까운 시도입니다. ​ 그 외에도 주변에 외국어 좀 잘한다는 지인에게 맡겼다가 낭패보는 경우가 생겨 얼굴 붉혀지는 관계로 남기도 합니다 전문번역업체를 추천받는 것이 훨씬 안전합니다. 언어만 잘..

토킹어바웃 2023.01.03

크몽 번역서비스 믿어도 될까? 구매 선택 TIP 3가지!

크몽은 이제 너무나 잘 알려진 외주용역 플랫폼으로 자리잡았는데요 밖에 돌아다니다보면 버스나 정류장에 광고도 많이 떠서 그런지 판매자, 구매자의 사용자가 부쩍 늘어났습니다. 구매를 하던 분들도 자기 재능 판매를 통해 셀러 활동을 하는 분들도 생겼어요 그 중 번역 카테고리로 유입되신 분들도 많이 있었습니다. 초반엔 유학 경험이 있으신 분들이나 소일거리로 번역 하시던 분들로 북적였어요 소위 1세대 판매자들에 이어서 2세대로 기업형 셀러인 번역업체들이 유입되면서 번역 품질이 급격히 높아졌습니다. ​ 이미 품질로서 검증된 번역가들을 보유한 업체들이 들어오면서 크몽 내에서도 번역품질에 대해 신뢰성이 높아지기 시작한 때 입니다. 토킹어바웃도 기업형 판매자로 크몽에 입점해있는데요, 프라임 판매자로 1만건에 달하는 작업..

토킹어바웃 2023.01.02