전문번역

번역업체 토킹어바웃에서 번역가 채용을 진행합니다.

Talking_About 2022. 12. 13. 13:37

콘텐츠 전문 번역업체 토킹어바웃,

분야별 전문 번역가 채용 진행.

콘텐츠 전문 번역업체 토킹어바웃, 번역가 채용 진행 중

안녕하세요!

콘텐츠 전문 번역업체,

토킹어바웃입니다.

글로벌 시대에 맞춰

국내 기업들이 해외 시장으로 진출하면서

번역의 중요성 또한 높아지고 있죠.

번역의 퀄리티가 높아지기 위해서는

어떤 것들을 체크해야 할까요?

번역 언어와 그 언어를 사용하는 국가에 대한 배경지식,

번역이 필요한 자료/콘텐츠에 대한 이해도와 같은

번역가의 실력이라고 말할 수 있는 요소들.

그리고 그런 번역가들을 스케줄링 하고

번역이 필요한 장르에 특화되어 있는 번역가를

적재적소에 배치하는 전문 번역업체의 노하우에

좌지우지된다 해도 과언이 아닙니다.

2021년 11월까지 약 2만 건의

번역/현지화 작업을 진행한

콘텐츠 전문 번역업체 토킹어바웃에서는

다양한 콘텐츠 장르에서

함께 할 번역가분들을 찾고 있습니다.

어떤 장르의 번역가들을 찾고 있는지

함께 알아볼까요?


번역업체 토킹어바웃의 비즈니스 번역가 채용

토킹어바웃 번역가 채용

01. 비즈니스 번역가

비즈니스 번역가는

다양한 기업과 단체에서

의뢰하는 자료들의 번역 작업을 하게 됩니다.

주로 회사소개서, 서비스제안서, 기업홈페이지,

제품 카탈로그와 매뉴얼, 쇼핑몰 상세페이지 등

다양한 자료들의 번역 작업을 맡습니다.

번역가 커리어의 기초인

비즈니스 번역가에 관심 있으신 분들은

번역업체 토킹어바웃 페이지의

"전문 번역 서비스" 페이지를 참고하세요.

번역업체 토킹어바웃의 웹툰 전문 번역가 채용

토킹어바웃 번역가 채용

02. 웹툰 전문 번역가

지난 포스팅에서 소개 드렸던

토킹어바웃 웹툰 번역 서비스.

웹툰 전문 번역가는

비즈니스 번역가와는 같은 번역 작업이지만

조금 다른 프로세스로 진행되는데요.

토킹어바웃 웹툰 전문 현지화 팀과 함께

번역 > 번역 겸수 > 식자 디자인 > 식자 검수의

체계적인 프로세스로

작업 진행을 하게 됩니다.

전 세계에 그 위상을 높여가는 K-웹툰,

국내외 다양한 웹툰의 현지화 작업에

관심이 있으신 분들은

"웹툰 번역 서비스" 페이지를 참고해주세요!

번역업체 토킹어바웃의 유튜브 전문 번역가 채용

토킹어바웃 번역가 채용

03. 유튜브 전문 번역가

올해 초 새롭게 런칭한

토킹어바웃의

유튜브 자막 번역 서비스.

현재 토킹어바웃에서는

다양한 크리에이터 / 유튜브 채널의

다국어 번역 자막을 제공하고 있습니다.

만약 즐겨보는 유튜브 콘텐츠들과

영화, 드라마, 예능 등 방송 프로그램들의

번역을 통한 세계화에 관심이 있으시다면

"유튜브 자막 번역 서비스" 페이지를 참고해주세요!

내가 원하는 분야에서 커리어를 쌓고 싶으신가요?

체계적인 채용 프로세스,

편리한 작업 환경 구축,

정확한 정산 시스템을 통해

클라이언트, 번역가 모두가 공생하는

작업 환경을 위해 노력하는 토킹어바웃.

수많은 클라이언트들이 선택하는

토킹어바웃에 지원하세요.