분류 전체보기 392

정관번역 완벽한 마무리를 위해

해외에서 사업을 진행하려고 준비 중이거나 현지 법인을 설립하려고 준비 중인 경우 회사의 재무제표, 정관, 목적 등이 담긴 다양한 서류를 필수로 준비해야 합니다. 이때 정관이란 회사의 설립, 업무 활동, 조직 등 기본 규칙을 정한 문서를 뜻합니다. 즉, 회사 설립을 할 때 가장 핵심이 되는 문서라고도 할 수가 있죠. 때문에 정관 내용에는 법류 용어가 많으며 회사의 분야에 따라 전문적인 용어를 담고 있는 경우도 많습니다. 해외 진출을 위해서 준비해야 하는 서류인 만큼 정관번역은 필수일 수밖에 없는데 단어 선택에 따라서 그 의미는 완전히 달라질 수밖에 없는 만큼 전문 번역가의 도움은 필수라 할 수 있겠습니다. 각종 내용을 증빙할 수 있는 서류를 준비해야 하는 일은 한 치의 오차도 있어서는 안되는 완벽함이 필요..

전문번역 2023.12.05

의학용어 번역 정확성이 중요

번역이 필요한 경우는 정말 많은데요. 그중에서도 전문분야에 해당되는 의학용어 번역을 어떻게 해야 하는지 알아보도록 하겠습니다. 사실 의학을 전문적으로 공부하지 않았다면 한국어로 표현되기는 하지만 읽을 수는 있어도 그 뜻을 바로 이해하기는 어려울 정도로 단어 자체가 어렵습니다. 정확한 의미를 알지 못하고 번역을 한다면 오역이 생기기 쉽고 번역본을 받을 분들도 이해하지 못할 수도 있는데요. 전문 용어 번역의 정확성에 따라서 사람의 생명과도 밀접한 관계가 있는 만큼 이 부분을 충분히 인지하고 정확하게 번역해야 합니다. 요즘에는 무료 번역 사이트나 번역기 프로그램이 많이 있지만 전문적인 의학용어 번역은 정확성이 낮을 수밖에 없습니다. 때문에 전문 용어를 번역하는 데 있어 많은 어려움을 겪게 되기도 하죠. 하지만..

전문번역 2023.11.30

출판번역 에이전시 퀄리티 높은 완성물을 위해

오프라인을 떠나 온라인으로도 전 세계로 각종 영상물, 출판물 등의 콘텐츠가 넘나들고 있는 요즘입니다. 따라서 번역을 필요로 하는 컨텐츠가 크게 늘어날 수밖에 없죠. 이 때문에 각종 포털사이트에서 무료로 번역할 수 있는 프로그램을 제공하고 있기도 합니다. 하지만 분명한 건 이런 번역 프로그램은 기계가 하는 번역이기 때문에 반드시 한계가 존재할 수밖에 없다는 사실이죠. 문장이 가지고 있는 의미를 내포하지 못하고 번역을 하는 서비스이기 때문에 매끄럽지 않는 건 물론이고 품질 역시 급격히 떨어질 수밖에 없습니다. 번역해야 하는 분량이 많다면 번역 프로그램을 활용하는 것은 더욱 어려울 수밖에 없고요. 문장 하나를 번역하는 것보다는 앞뒤 문맥에 맞춘 콘텐츠 번역이 이루어져야 자연스럽게 번역이 가능해 의미가 제대로 ..

전문번역 2023.11.28

국문초록번역 어렵지 않아요

전문 지식이 담겨야 하는 논문은 저자가 말하고자 하는 정보가 제대로 전달되어야 하는 것이 무척 중요합니다. 국문초록번역은 전문 분야의 특성을 그대로 담아낼 수 있어야 하는 것이 가장 큰 특징이라 할 수 있기 때문에 이를 제대로 표현할 수 있냐 하는 부분은 중요할 수밖에 없습니다. 자신이 작성했던 논문이 여러 저널에 소개되고 많은 독자들이 읽었으면 하는 것은 모두가 바라는 일일 텐데요. 그러기 위해 첫 번째로 거쳐야 하는 것이 바로 제대로 된 정보 전달을 할 수 있는 초록번역이 제대로 이루어져야 한다는 것입니다. 그러므로 국문초록번역에는 논문의 전개 과정, 배경, 연구 목적 등 논문이 이야기하려는 내용을 한눈에 알아볼 수 있도록 요약된 내용이 담겨 있어야 하면서 이 모든 내용들이 인상적으로 다가올 수 있어..

전문번역 2023.11.23

홈페이지번역 방문자수 높이기 위한 방법

요즘에는 홈페이지 없이는 홍보 효과가 없다고 할 정도로 기본으로 가지고 있어야 하는 사이트라고 할 수가 있는데요. 온라인에 접속만 한다면 전 세계에서 아무나 접속할 수 있기 때문에 브랜드를 홍보하기에 없어서는 안되죠. 24시간 내도록 오픈할 수 있지만 직원이 필요 없는 곳이기도 한 만큼 요즘에는 필수로 필요한 것이라고 할 수 있죠. 하지만 한 국가에 한정되어 있다면 전 세계에 분포되어 있는 잠재적 소비자를 놓칠 수밖에 없습니다. 따라서 외국인 소비자를 대상으로 하는 홈페이지번역은 필수라고 할 수 있어요. 단순히 번역을 하는 것만으로도 홍보 대상을 전 세계로 바꿀 수 있으니 이보다 더 효과적인 홍보 방법은 없다고 해도 과언이 아닐 정도라 볼 수 있죠. 하지만 제대로 번역하지 못한다면 역효과를 일으킬 수도 ..

전문번역 2023.11.22

태국어번역 필요한 경우

태국은 해외여행지로도 인기가 많은 만큼 많은 분들이 찾으시는 곳인데요. 단순히 여행을 위한 목적이라면 태국어번역까지 필요할 일이 없겠지만 취업이나 결혼, 비즈니스를 위한 해외 진출을 계획하고 있다면 반드시 필요한 번역인 만큼 오늘은 이 부분에 대해서 이야기해 보도록 하겠습니다. 태국어는 내국에서 사용되는 언어이기도 하지만 라오스와 캄보디아에서도 사용되고 있어 생각 이상으로 널리 통용되고 있는 언어라고 볼 수 있습니다. 어법을 보면 중국어나 영어와 마찬가지의 어순으로 이루어져 있으며 동사나 명사의 곡용은 이루어지지 않습니다. 수식어가 피수식어 뒤에 위치하고 있으며 성조는 5성입니다. 문제는 이런 언어적 특성을 알고 있다고 하더라도 번역이 필요한 서류에 따라서 적용되는 것이 달라져야 한다는 것입니다. 태국어..

전문번역 2023.11.16

베트남 취업비자 궁금하다면

해외취업 길이 이제는 열린 만큼 코로나로 인해서 기회를 놓치셨던 분들도 활발하게 준비를 하고 계실 텐데요. 해외 취업을 위해서 필수로 발급받아야 하는 베트남 취업비자에 대한 이야기를 해 보려고 합니다. 베트남에 있는 회사에 취업을 하기 위해서는 그 기업에 합격했는지와는 상관없이 취업비자나 그에 상응하는 임시 거주증을 발급받아야지만 체류를 할 수 있습니다. 이때 비자만 발급한다고 해서 끝이 아니라 경력증명서, 범죄경력회보서 등 다양한 서류까지 준비가 완료되고, 이를 가지고 번역 공증까지 마무리되어야만 하는데요. 이 부분에 대해서 어떤 서류가 필요한 건지 그 이후로 어떤 절차로 진행이 되고 있는지에 대해서 자세하게 알려드리려고 해요. 첫 해외 취업을 준비한다면 이런 과정들이 복잡하게 느껴질 수 있지만 전문업..

전문번역 2023.11.09

인도네시아번역 전문번역업체와 함께라면

하늘길이 열리고 한류 열풍이 꾸준하게 이어지면서 한국에 대한 인식은 여전히 좋아지고 있는데요. 그중에서 인도네시아 역시 한국에 좋은 이미지를 가지고 있는 곳 중 하나이기 때문에 국내에서도 인도네시아에서의 사업을 선호하는 편입니다. 한류 소비가 늘어나게 되면 한국 상품에 대한 선호도도 높아지게 되므로 이와 관련한 비즈니스 진출도 이어지게 되면서 경제적 교류가 활발해질 수밖에 없는 것이죠. 하지만 해외로의 진출은 무작정한다고 해서 성공적으로 이끌어 질 수 있는 것은 아닙니다. 사업 아이템 역시 중요하지만 인도네시아번역을 거친 서류를 준비하는 작업도 무척이나 중요합니다. 아무리 잘 준비했다고 하더라도 번역에 있어 실수가 생기게 된다면 내용이 올바르게 담기지 못해 엉뚱하게 전달될 수도 있습니다. 때문에 번역을 ..

전문번역 2023.11.07

메뉴판 번역 현지화 의미까지 생각해서

창업을 하게 되면 매장 위치부터 인테리어 그 외 각종 필요한 물품들까지 챙겨야 하는 게 한두 가지가 아닌데요. 그중에서 우리 가게만의 독특함을 표현하기 위해서 메뉴 이름을 정하는 것도 고민스러울 수밖에 없습니다. 똑같은 메뉴라 하더라도 이름 자체가 특이하다면 사람들 기억에 오래도록 남을 수 있기 때문에 마케팅 역할을 톡톡히 할 수 있기 때문이죠. 마케팅이라는 건 광고와 별개로 매장의 모든 것들을 이용해서 할 수 있으니까요. 때문에 티슈 하나를 선정하는 데에도 신경이 쓰일 수밖에 없는데요. 해외 진출을 준비하고 계신 경우 메뉴판 번역도 신경 써서 정하셔야 합니다. 예를 들어 한식을 가지고 해외 진출을 계획하고 계실 경우 한식 메뉴 자체가 생소할 수밖에 없기 때문에 이를 어떻게 현지식으로 표현해서 사람들에게..

전문번역 2023.11.02

설문지 번역 정확한 자료수집의 기본

글로벌 시장의 확대로 한국 제품을 선호하는 사람들이 늘어나게 되었습니다. 이 때문에 해외 진출을 계획하는 기업들도 증가될 수밖에 없는데요. 한국 제품을 선호하기는 하지만 우리나라가 아닌 다른 나라로의 진출을 위해서는 그 나라 사람들 기분으로 제품에 대한 조사가 필수로 이루어져야 합니다. 제품에 대한 선호도나 타깃에 대한 자료 조사를 하기 위해서는 설문지를 작성해서 참고하는 것이 간편한 방법이면서 신뢰하기 좋은 방법이어서 그런지 설문지 번역에 대한 의뢰가 증가하고 있는 추세입니다. 보다 정확한 자료를 수집하기 위해서는 정확한 설문지 번역이 기본이어야 하는데요. 기본적인 설문지 조사 내용이 비슷하다고 생각해서 인터넷의 무료 번역 사이트 이용하기만 하면 된다고 생각하기 쉽습니다. 실제로 설문지 내용은 간략하게..

전문번역 2023.10.24