전체 글 448

정관 번역 해외 진출을 위한 필수

정관 번역이 필요한 경우는 외국 법인 설립, 투자 유치, 해외 파트너십 체결 등 해외 진출을 준비하는 과정에서 필수로 준비되어야 하는 경우입니다.  법적인 효력을 가지고 있는 공식 문서에 해당되는 만큼 보다 더 깐깐하고 까다로운 번역 작업이 진행되어야 합니다. 사업을 하다 보면 해외에 법인을 설립하게 되는 경우가 생길 수 있는데 이는 말처럼 쉬운 게 아닙니다.  하나부터 열까지 준비해야 할 것들이 넘쳐나는 데 그중에서 중요한 서류 중 하나가 바로 정관입니다.  정관에는 법인의 조직 및 활동에 관한 근본규칙을 기재한 것으로 법인 구성원들은 정관에 위반한 행위를 했을 경우 회사에 대한 손해배상책임을 져야 할 정도로 법적인 효력을 가지고 있는 문서입니다. 상법에 따라 모든 회사는 정관을 필수로 하고 있으며 이..

전문번역 2025.03.17

계약서 번역 정확한 결과물을 위해

계약서란 상호 간 법적인 합의를 명확히 하기 위해서 작성하는 문서로계약서 내에 명시된 내용은 법적인 효력을 가지게 됩니다.  따라서 계약서를 작성하는 것 자체만으로도 신중할 필요가 있는데 이를 번역하는 건 더욱 정확하고 신중할 필요가 있습니다.  계약서 번역이 필요한 경우는 생각 외로 다양한 상황에서 발생합니다. 해외 진출이나 유학 등 큰 이슈가 아니라 하더라도 생활하면서 필요한 경우는 언제든지 생길 수 있습니다.  이때 언어 능력이 부족한 경우가 없어서 셀프로 번역을 시도하려고 할 수 있습니다.  계약서 내용이 복잡하지 않거나 분량이 많지 않은 경우 셀프로도 해도 충분하지 않을까 하는 생각이 들 수 있겠지만 계약서 번역이 이루어지기 위해서는 유자격 번역가가 작업한 후 공증 절차까지 진행되어야 합니다. ..

전문번역 2025.03.12

멕시코어 번역 잘하는 곳

멕시코어는 전 세계 인구 중에서 약 1억 명 이상의 사람들이 사용하고 있는 멕시코 공식 언어이므로 사업 진출이나 유학 등의 여러 상황에서 멕시코어 번역이 필요한 경우가 많습니다.  특히 멕시코는 라틴 아메리카에서도 큰 경제력을 가진 국가이므로 멕시코 시장을 고려하고 있는 기업들이 많아지고 있습니다.  이때 필요한 건 멕시코 현지 고객들에게 얼마나 친근하게 다가설 수 있는가 하는 부분이라 할 수 있습니다.  제품력이 아무리 좋아도 현지인에게 자연스럽게 다가서지 못한다면 거부감을 느끼게 되므로 해외 진출을 성공하지 못할 확률이 높습니다.  또한 제품이 가진 장점을 정확하게 전달하는 것 또한 중요하죠. 이처럼 멕시코어 번역이 필요한 경우라면 여러 요소들을 고려한 작업이 이루어질 수 있을 정도로 잘하는 곳에서 ..

전문번역 2025.03.10

게임번역사 현지화로 표현해 주는 곳

게임을 즐겨 찾는 유저들은 과거부터 현재까지 지속되고 있는 만큼 게임 시장은 언제 어디서나 호황이라고 할 수 있습니다.  때문에 게임 수입 수출도 끊임없이 이어지고 있는데요. 이때 필요한 건 바로 게임 현지화 번역이라고 할 수 있습니다.  게임은 그 자체도 중요하지만 어떻게 유저들에게 녹아들 수 있느냐가무척이나 중요하기 때문에 수입이나 수출을 고려하고 있다면 어떤 게임번역사를 선택해서 이를 진행할 것인지도 중요할 수밖에 없습니다. 스토리를 담고 있는 게임인 만큼 해당 나라의 문화에 맞게 설정이 되어야 하며, 친근한 표현이 사용되어야 좀 더 익숙하게 다가와서 보다 더 빠르게 유저를 유입하기 좋기 때문입니다.  번역 내용 자체가 너무 어색해서 게임 자체보다 이상한 말투, 내용이 더 눈에 들어오고 이로 인해 ..

전문번역 2025.03.07

이미지번역 프로그램에 실망했다면

요즘에는 기술의 발달로 스마트폰만 있으면 이미지 속 글자를 인식할 수가 있죠.뿐만 아니라 이미지 속 글자를 인식해 원하는 언어로의 번역 역시도 프로그램을 활용하면 간단하게 해결할 수가 있습니다. 하지만 안타깝게도 이미지 속 글자를 인식하는 게 100% 정확하지 않습니다. 원문 자체를 정확하게 인식할 수가 없으니 당연히 그와 관련된 번역 결과물에도 실망할 수가 없습니다.  분량이 적거나 그 의미를 비슷하게만 알아도 되는 상황이라면 100% 정확하지는 않지만 이미지번역 프로그램을 활용하는 것도 괜찮은 방법이라 할 수 있습니다.  이 말은 반대로 정확한 번역이 필요한 경우라면 프로그램에 의지해서는 안 된다는 말이기도 합니다.  물론 프로그램은 무료로 진행할 수 있는 것보다 유료로 진행하면 그 정확성이 좀 더 ..

전문번역 2025.03.05

필리핀어 번역 현지인 번역가가 작업하는 곳

필리핀어는 필리핀에서 사용되는 언어로 타갈로그어와 영어를 대표 언어로 사용하고 있습니다. 하지만 분류방법에 따라서 현지에서는 약 190여 개에 달할 정도로 그 언어의 범위가 무척이나 큽니다.  영어를 사용한다고 해서 쉬운 영어 번역을 떠올릴 수도 있지만 대중적으로는 필리핀어를 더 자주 사용하는 경우도 많습니다.때문에 상황에 따라서 지역에서 사용되는 필리핀어 번역이 필요한 경우가 많다고 할 수 있습니다.  한국어와는 당연히 어순, 문법 등의 차이를 가지고 있는 만큼 정확하게 파악해서 이에 맞는 어순으로 번역 작업이 이루어져야 합니다.  특히 해외 진출을 위해서 관련된 번역 작업이 필요한 경우 전문 용어도 포함이 되어 있기 때문에 더 신중해져야 할 필요가 있습니다.  전문 용어는 전문성이 더해진 만큼 이를 ..

전문번역 2025.02.28

특허번역 원어민 번역가가 책임지고

요즘엔 온라인이 워낙 활발하다 보니 웹 자체에서 번역 기능을 제공하는 경우도 있고무료 번역 사이트, 어플 등을 활용해서 번역을 쉽게 할 수 있습니다. 일상적인 표현은 이렇게 무료로 제공되는 것들을 이용해도 그 뜻을 쉽게 번역할 수 있어요.  문장이 매끄럽지 않거나 100% 정확하게 번역이 되지 않아도 일상적으로 사용하는 경우에는 그 의미를 대충 파악할 수 있기 때문에 크게 문제가 생기지 않기 때문이죠. 하지만 전문적인 용어가 많이 들어간 특허번역은 까다로울 수밖에 없습니다.특히 IT, 의학 분야에서는 특허 관련 내용을 많이 다루게 되는데요. 이때는 단어 하나 번역이 잘못되면 의미 자체가 달라질 수 있기 때문에 결과의 차이가 커질 수밖에 없습니다.  이는 단지 의미가 비슷해서 괜찮다라고 그냥 넘길 수 없는..

전문번역 2025.02.26

영어음성번역 자동으로는 부족하다면

글자로 적는 것보다는 음성이나 영상이 훨씬 더 가깝게 다가오는 요즘. 일상생활을 지내면서 영어음성번역이 필요한 경우도 많이 생기고 있습니다.  다행인 건 이런 시대에 발맞춰서 다양한 방법으로 음성 번역을 이용할 수가 있다는 사실입니다.  핸드폰 자체에서도 음성 번역을 할 수 있는 기능이 있기도 하고 앱을 다운로드하여 이용할 수 있기도 하죠. 때문에 해외 드라마를 보는 일이나 일상 대화를 하는 일 정도는 크게 어렵지 않습니다.  하지만 아쉬운 점이 없는 건 아니죠.  매끄럽지 않은 번역때문에 집중도가 떨어지게 될 수도 있고 간혹 오역이 발생해서 내용 자체를 잘못 받아들이게 되는 일도 종종 생기게 됩니다.  앞으로 AI는 더 발달해서 지금보다 더 자연스러운 결과물을 나타내줄 수 있겠지만 지금은 완벽하지 못한..

전문번역 2025.02.24

혼인관계증명서 번역 빠르게 해결하는 곳

혼인관계증명서란 말 그대로 혼인에 관한 내역을 증명하는 서류로 기본적인 개인 정보, 등록기준지에 대해 기록되어 있으며 이 서류로 인해서 미혼, 혼인 여부 등을 파악할 수가 있습니다.  국내에서는 인터넷 발급도 가능할 정도로 관련된 서류를 찾으시는 분들이 많고 손쉽게 발급받을 수가 있습니다.  하지만 문제는 혼인관계증명서 번역이 필요한 경우라 할 수 있습니다. 혼인관계증명서는 국제결혼뿐만 이나리 이민, 비자 취득 시에도 요구되는 서류 중 하나 이기 때문에 생각보다 관련된 문서를 준비해야 하는 상황에 많이 놓일 수 있습니다.  이 문서는 보통 영문으로 준비해야 하지만 바로 발급받기가 어렵습니다. 따라서 번역을 따로 진행해야 하는 단계가 있죠.  국내 문서를 발급받는 일은 인터넷으로 하던지 아니면 이게 복잡하..

전문번역 2025.02.21

영어번역기 믿을 수 없다면

시간이 지날수록 점점 더 AI기술이 발달되고 있는 만큼 이를 활용한 무료 번역기도 무척이나 많습니다.  포털사이트에 '영어번역기'라고 검색만 해도 바로 활용할 수 있기도 하고 앱을 다운로드하여서 간편하게 사용할 수 있기도 합니다.  특히 유료가 아닌 무료로도 이용할 수가 있기 때문에 간단한 영어번역이 필요한 경우라면 언제 어디서나 활용할 수 있다는 장점을 가지고 있습니다.  하지만 이건 말 그대로 '간단한' 번역이 필요한 경우에 해당됩니다.  어색하게 표현이 되더라도 그 의미를 대충 알 수 있다면 그것만으로도 충분할 수 있습니다.  반면 정확성을 요하는 경우 영어번역기를 사용했다가는 오히려 낭패를 당하기 쉽습니다.  무료번역기는 전문 용어나 단순한 문장이 아니고서는 오역으로 결과를 표기하는 경우가 많고 ..

카테고리 없음 2025.02.19