카테고리 없음

영어번역기 믿을 수 없다면

Talking_About 2025. 2. 19. 00:06

 

 

시간이 지날수록 점점 더 AI기술이 

발달되고 있는 만큼 이를 활용한 

무료 번역기도 무척이나 많습니다. 

 

포털사이트에 '영어번역기'라고 검색만 해도 

바로 활용할 수 있기도 하고 

앱을 다운로드하여서 간편하게 

사용할 수 있기도 합니다. 

 

특히 유료가 아닌 무료로도 

이용할 수가 있기 때문에 

간단한 영어번역이 필요한 경우라면 

언제 어디서나 활용할 수 있다는 

장점을 가지고 있습니다. 

 

하지만 이건 말 그대로 

'간단한' 번역이 필요한 경우에 해당됩니다. 

 

어색하게 표현이 되더라도 

그 의미를 대충 알 수 있다면 

그것만으로도 충분할 수 있습니다. 

 

반면 정확성을 요하는 경우 

영어번역기를 사용했다가는 

오히려 낭패를 당하기 쉽습니다. 

 

무료번역기는 전문 용어나 

단순한 문장이 아니고서는 오역으로 

결과를 표기하는 경우가 많고 

매끄럽지 못한 문장을 만들어내는 경우가 

여전히 많기 때문입니다.

 

AI가 정말 많이 발달한 것은 사실이지만 

아직까지는 전문 번역가의 능력을 

쫓아오지 못하는 것도 사실입니다.

 

 

그러므로 정확성을 필요로 하는 

번역이 필요한 경우라면 

영어번역기가 아닌 전문 번역가의 

도움을 받는 것이 필요할 수밖에 없습니다. 

 

물론 요즘에는 영어로 대화가 가능할 정도로 

잘하시는 분들이 많습니다. 

하지만 일상 대화로 필요한 것이 아니라 

서류상으로 즉, 법적인 효력이 발생하는 

문서번역의 경우 영어를 아무리 

잘한다고 하더라도 

전문적인 용어가 사용된다면 

완벽한 결과물을 만들어낼 수 없습니다.

 

따라서 영어를 아무리 능숙하게 

구사한다고 해도 번역 작업을 하는 건 

관련된 전공을 가진 전문 번역가에게 

의뢰하는 것이 좋습니다. 

 

우리는 살다 보면 생각 외로 

서류 번역이 필요한 경우가 많이 

생길 수 있습니다. 

 

문제는 단 한 장이라 하더라도 

중요성이 무척이나 높기 때문에 

영어번역기를 활용할 수는 없다는 사실입니다. 

 

무료라 부담 없으니 혹시나 싶어 

번역기를 돌려보곤 하지만 

결과는 실망스러울 수밖에 없고, 

정확하지도 않은 결과물을 서류상에 

쓸 수가 없기 때문에 어쩔 수 없이 

다른 선택을 해야 할 수밖에 없죠. 

 

 

하지만 전문 번역가에게 의뢰한다고 해서 

번역 비용이 부담스럽기만 한 것은 아닙니다. 

 

분량이나 전문성, 긴급성 등을 

고려해서 차등으로 비용을 책정해서 

진행할 수 있다면 비용에 대한 

큰 부담 없이 의뢰를 맡길 수 있으면서 

고퀄리티의 결과물을 받을 수도 있습니다.

 

이는 시간이나 결과를 고려했을 때 

오히려 현명한 선택이라고 할 수 있죠. 

 

전문 번역가는 모국어 수준의 

언어 구사능력이 있을 뿐만 아니라 

전문 용어에 대한 지식을 가지고 있고, 

관련된 작업을 한 경험과 노하우까지 

가지고 있기 때문에 전문성을 요하는 

서류번역도 완벽하게 완성할 수밖에 없습니다.

 

하지만 전문 번역가라고 해서 

만족할만한 퀄리티 높은 결과물을 

만들어 낼 수 있는 건 아니죠.

 

때문에 원하는 분야의 전문 번역가를 

찾아서 의뢰를 해야 합니다.

 

 

그런데 개인이 번역가를 

알고 있는 경우가 많지 않고, 

관련된 경험을 하지도 않았기 때문에 

전문 번역가를 찾는 것 자체가 

쉽지 않죠. 

 

어떤 식으로 정보를 얻어서 

연락을 해야 하는지도 잘 모르는 게 당연합니다.

 

그렇지만 이런 상황이라고 해도 

전혀 걱정할 필요가 없습니다. 

 

영어번역기를 믿을 수 없다면 

토킹어바웃 전문 번역 업체에 

의뢰하시면 됩니다. 

 

저희에게 문의를 한다고 해서 

바로 의뢰 결정을 하는 것이 아니라 

전문성과 분량, 긴급성 등을 

고려해서 무료로 견적서를 보내 드리면 

이를 확인하고 결정하시면 되기 때문에 

부담이 없습니다. 

 

하지만 비용을 비교하실 때 

다른 업체와의 다른 점이 있다는 사실은 

알아주시기 바랍니다.

 

그건 바로 번역가의 능력입니다. 

저희는 140여 명의 번역가들이 상주해서 

각각 전문 분야를 배정받아 

작업을 진행하고 있는데요. 

번역가들을 채용하는 조건부터가 

무척이나 높습니다. 

 

자체적으로 진행하는 합격테스트에서 

A-이상의 점수를 받아야 

채용을 진행하고 있기 때문에 

번역가 자체의 실력이 높을 수밖에 없습니다.

 

또한 의뢰가 들오면 전공, 경력을 

바탕으로 전문 분야별로 책정받아 

진행하고 있어 보다 전문성이 높은 부분을 

책임지고 작업하고 있으므로 

이는 보다 더 퀄리티 높은 결과물로 

보답해 드릴 수 있는 이유가 될 수밖에 없습니다. 

 

 

때문에 토킹어바웃은 

이미 6만 여건의 현지화 프로젝트를 

완성해 나가고 있으며 

450여 명의 주요 클라이언트가 

꾸준하게 찾아주시고 있기도 합니다.

 

뿐만 아니라 크몽과 숨고에서도 

매출 상위 셀러로 지정이 됐을 정도로 

꾸준하게 찾아주시고 계십니다. 

 

최정예 원어민 번역 인재풀이 

영어번역기 대신 최선을 다해서 

정확하게 번역 작업을 하고 있는 만큼 

그 결과물은 만족스러울 수밖에 없습니다. 

 

분량이 많든 적든 상관없이 

진행도 가능하기 때문에 

번역 업체에 의뢰하는 것이 

처음이신 분들도 부담 없이 

문의하셔도 좋습니다. 

 

앞서 말씀드렸던 것처럼 

문의를 한다고 해서 바로 진행하는 게 

아니기 때문에 더 부담이 없겠죠. 

 

하지만 정확한 서류 영어 번역이 

필요한 경우라면 정확하지 않은 결과물로 

불완전하게 준비하지 말고 

정확하게 완성해서 어디에 제출을 하더라도 

문제하나 발견되지 않게 완벽하게 

준비해 보시기 바랍니다.

 

전문 번역가의 작업 결과물을 

원어민 감수자가 한 번 더 체크하기 때문에 

퀄리티는 더 높아질 수밖에 없습니다.

그러므로 영어번역기를 믿고 

번역을 하기 전에 전문 번역가의 

도움을 받아 완벽하게 완성하시기 바랍니다.

 

이는 분명 만족스러운 결과로 

보답받으실 수 있으실 겁니다. 

이미 많은 분들의 이용한 후기를 

확인해 보면 기대할 수 있는 결과입니다 :)





#영어번역기 #영어번역 #영어번역가 #영어번역업체 #영문번역 #번역전문업체 #AI번역 #무료번역 #번역무료사이트 #영문서류번역 #영어문서번역 #영어번역회사 #원어민번역가 #영어전문번역가 #영어번역전문회사