전문번역

경력증명서 번역 해외 취업을 위한 필수

Talking_About 2024. 8. 7. 17:50

 

 

국내 취업이 어려워지면서 해외 취업으로 

눈을 돌리는 분들도 많아지고 있는 

추세라고 할 수 있습니다.

 

물론 예전과 달리 해외유학의 기회가 

많아지게 되면서 처음부터 해외 취업을 

목적으로 준비하고 계시는 분들이 

많아지면서 준비하시는 분들도 계십니다.

 

어떤 계기로 결정을 했든 해외 취업을 

준비하는 것도 그렇게 쉬운 것만은 

아닙니다. 삶의 터전을 옮기는 것인 만큼

준비해야 하는 것들이 많은데요. 

오늘은 그중에서 외국인이 취업을 하기 위해서 

제출해야 하는 증명서들에 대한 이야기를 

해 볼까 합니다. 

 

해당 서류에는 범죄수사경력회보서, 

졸업증명서, 성적증명서, 경력증명서 등 

개인의 상황에 따른 다양한 서류가 

필요할 수 있으며 취업하려는 나라에서 

요구하는 그 외의 서류들이 필요할 수가 있습니다.

 

관련된 것들은 국내에서 발급을 

받을 수는 있지만 당연하게도 

제출해야 하는 나라의 언어에 맞는 

번역 작업이 필수로 이루어져야 합니다. 

 

공공기관이나 기업에 제출해야 하는  

문서를 번역하는 일은 정확성이 

기본이 되어야 하며, 제출하는 해당 국가의 

서식에도 맞출 필요가 있습니다. 

 

때문에 서류에 적힌 용어에 대해서 

잘 알고 있는 번역가가 작업을 

진행하는 것이 좋으며 자격을 가진 

번역가가 작업해서 추후에 공증 절차를 

거칠 때에도 아무런 문제가 없는 

완벽한 번역 서류를 완성해야 합니다. 

 

 

경력증명서에는 고유 명사가 

사용되는 경우가 많기 때문에 

이를 해당 국가로 어떻게 옮기는지는 

번역가의 실력에 따라 다르다 하겠습니다. 

 

해당 국가 언어로 사용되는 

고유 명사가 기존에 있다면 

사실 전혀 문제가 되지 않지만 

그렇지 않은 경우가 대부분일 수 있기 때문에 

이를 적절하게 바꾸는 역할은 

오롯이 번역가의 몫이 될 수밖에 없습니다.

 

그러므로 당연히 경력증명서 번역 시 

번역가의 실력은 중요합니다. 

 

원문을 어떻게 번역했느냐에 따라서 

제출해야 하는 서류가 무사히 

통과할 수 있는지의 여부가 

달라질 수 있기 때문입니다. 

 

이 과정에서 조금의 실수라도 생기게 되면

취업 자체에도 영향을 미치게 

될 수 있기 때문에 분량이 적은 

서류라고 하더라도 완벽하게 

하는 것은 필수라 할 수 있습니다. 

 

해외 취업을 준비하는 만큼 

해당 국가의 언어 구사는 

자유롭게 가능하실 수 있습니다. 

하지만 그것과 번역 작업은 

별개의 일이라 하겠습니다. 

 

그 이유는 관련된 전문 용어를 

자세하게 알고 있어야 하는 것도 있지만 

자격을 가진 번역가가 작업한 

결과물만이 인정을 받을 수 있기 때문입니다.

 

 

그러므로 경력증명서 번역이 

필요한 경우에는 전문 번역가의 

도움을 받는 것이 좋습니다. 

 

이미 경험이 있어 번역하는 데 

어려움이 없으며, 자격을 가지고 

작업을 할 수 있는 만큼

관련된 절차에 대해서 자세하게 

알고 하고 있기 때문에 원하는 기간 내에 

빠르게 받아볼 수 있다는 

장점을 가지고 있기도 합니다. 

 

처음 작업하는 사람은 한 장을 

번역하기 위해서 여러 정보들을 

찾아서 참고해야 하기 때문에 

시간이 오래 걸릴 수밖에 없지만 

이미 경험을 했다면 관련된 자료를 

많이 가지고 있기도 하고, 

경험을 토대로 작업하면 되기 때문에 

당연히 시간은 단축될 수밖에 없습니다. 

 

하지만 이렇게 마음에 들게 작업해 주는 

번역가를 혼자서 찾는 일이란 

어려울 수밖에 없죠. 

 

주변에서 소개를 받거나 온라인에 

떠도는 후기들을 참고해서 찾아야 하는데 

그런 말들만 믿고 완벽하게 준비해야 하는 

서류 번역 작업을 맡길 수는 없습니다. 

 

그때, 전문 번역 업체를 이용하시면 됩니다.

 

 

전문 번역 업체에는 여러 번역가들이 

상주하고 있는데, 특히 저희 토킹어바웃은 

분야별로 배정이 되어 작업을 

진행하고 있기 때문에 경력증면서 번역을 

이미 작성한 경험 있는 번역가가 

맡아서 작업을 진행하게 됩니다. 

 

경험이 많은 만큼 당연히 완성도는 

높아지게 되며, 번역 이후에는 

감수자 및 검수자가 책임지고 작업해서 

오역이나, 실수가 있지는 않은지 

확인하게 됩니다. 아무래도 사람이 하는 일이니

실수가 생길 수도 있기 때문에 

이 과정을 그 어떤 것보다도 

중요하게 여기고 꼼꼼하게 챙기고 있습니다.

 

작업 자체는 번역가의 실력이 

담기지만 보다 완벽한 서류를

완성하기 위해서는 자체적으로 가지고 있는 

시스템을 활용해서 운영이 되고 있으므로

체계적인 작업을 진행하고 있습니다. 

 

따라서 의뢰를 맡기신 이후에는 

편안하게 기다리기만 하시면 되는데요. 

 

언제까지 가능한지, 비용은 얼마인지 

번역과 관련된 정보들은 

상담 시에 모두 알려드리고 있습니다. 

때문에 궁금한 점들을 미리 알지 못하고 

의뢰를 맡길 일이 없습니다. 

 

전해드린 정보를 바탕으로 의뢰를 

결정하시면 되기 때문에 

안심하고 기다리기만 하면 되는 거죠. 

 

 

뿐만 아니라 개인 정보가 담긴 

서류인 만큼 보안 유지도 필수로 

진행하고 있습니다. 

 

개인적인 정보가 담겨있는 서류를 

제3자에게 오픈하는 것은 

힘들게 결정해야 하는 일일 수밖에 없습니다.

 

때문에 이런 부분도 사전에 

차단하고 있습니다. 보안 유지를 

기본으로 작업하고 있으며 

일정 기간이 지나면 자동으로 폐기하여 

관련된 부분에 대한 걱정이 하나도 

생기지 않도록 하고 있습니다. 

 

그러므로 경력증명서 번역이 

필요한 경우라면 토킹어바웃에 문의해서 

상담받아 보시기 바랍니다. 

 

경험, 전공을 바탕으로 번역가가 

배정되기는 하지만 이미 작업하고 있어 

스케줄이 맞지 못한다면

의뢰를 받을 수 없는 일이 생길 수도 있으므로 

문의하셔서 확답을 받으시는 것을 

추천드리겠습니다. 

 

긴급성에 따라서 스케줄을 조절해서 

안내해 드릴 수도 있으니, 

문의하시면 자세한 상황을 안내받으실 수 있습니다.




#경력증명서번역 #범죄수사경력회보증명서번역 #영어증명서번역 #성적증명서번역 #졸업증명서번역 #계약서번역 #법률번역 #생활기록부번역 #생기부번역 #서류번역 #문서번역 #서류번역회사 #전문번역업체 #전문번역가 #번역전문회사