전문번역

생활기록부 번역 유학준비 시 필수 서류

Talking_About 2024. 7. 31. 14:45

 

 

요즘에는 해외에 나가는 기회가 

많아지게 되면서 어렸을 때부터 

유학을 준비하는 경우도 많습니다. 

 

때문에 유학준비 시 필요할 서류를 

준비하고 있는 연령층도 무척이나 

많고 다양해지고 있는 추세인데요. 

 

사실 유학을 준비하는 건 

연령과는 상관없이 모두에게 똑같이 

적용되기 때문에 어떤 상황에서 

준비하든 필요한 서류들을 작성하셔야 합니다. 

 

이때 당연히 번역본을 준비해야 합니다.

 

국내에서는 간편하게 온라인으로 

관련된 서류를 뽑을 수 있지만 

제출해야 하는 해당 국가의 언어로 

번역을 해야 하면 공증까지 받아야 하는 등 

절차는 까다로워질 수밖에 없습니다.

 

특히 공증을 받기 위해서는 

유자격을 가진 번역가가 작업을 

해야 하기 때문에 번역 능력이 

특출하다고 하더라도 자격이 없으면 

무용지물이 될 수밖에 없습니다.

 

따라서 생활기록부 번역을 위해서는 

유자격 번역가를 거쳐서 작업을 

완성해야 하는데요.

 

 

생활기록부는 유학준비 시에 

필요한 서류 중에서도 무척 중요한 서류 중 

하나로 꼽히고 있습니다.

 

그 이유는 학생의 전반적인 

생활태도에 관해서 알 수 있는 

증거자료이기 때문입니다. 

 

생활기록부에는 학생의 인적사항부터 

학적, 출결상황 그리고 학교 활동에 관한 

여러 행동과 특성들에 대한 의견을  

담임선생님께서 정리해 둔 것으로 

같은 내용이라고 하더라도 

어떤 톤매너에 이해서 옮기느냐에 따라 

받아들이는 이미지가 

달라지게 됩니다. 

 

특히 관련된 내용은 짧은 문장으로 

이루어져 있지 않고 긴 문장으로 

이루어져 있기 때문에 이를 잘 표현하는 

능력 또한 필요로 하게 됩니다. 

 

때문에 자격 있는 번역가의 도움을 

받는 것도 필요한데요. 언어 능력이 

아무리 뛰어나다고 하더라도 

표현하는 건 개인마다 차이가 있으므로 

생기부 번역에 대한 경험을 

가진 번역가에게 의뢰해서 

유학준비를 철저하게 할 수 있어야 합니다. 

 

서류를 제출하고 그 서류로 

심사를 거쳐야 하는 만큼 

완벽하게 준비하지 못한 서류로 인해 

불합격 통지를 받을 수도 있으므로 

전문 업체의 도움을 처음부터 받는 것이 

현명하다 하겠습니다.

 

 

유학준비가 처음이긴 하지만 

작업을 해 주는 곳도 처음이어서 

어리숙할 필요는 없겠죠.

 

때문에 이미 관련된 작업을 한 

경험 있는 번역가가 상주하고 있는 

전문 번역 업체를 고르시는 것이 좋은데요. 

 

번역 작업이라는 영역은 

그 범위가 너무나도 광범위하기 때문에 

내가 원하는 분야에 있어서 

작업 가능한 번역가를 찾는 건 

무척 힘이 들 수밖에 없습니다. 

 

이때 좀 더 쉽게 찾는 방법은 

다양한 분야의 작업을 하는 

전문 번역 업체를 찾는 것입니다. 

 

일반문서를 포함해 비즈니스 영어, 

법률, 금융, 뷰티 영역 등 

각각의 영어에 따라 사용되는 용어가 다르고 

표현력이 다른만큼 각각의 분야를 

전문적으로 맡고 있는 번역가의 도움을 

받는 것이 좋은데 이 분야에 대한 작업이 

모두 가능한 업체라면 안심할 수 있습니다.

 

생활기록부 번역을 의뢰했을 때 

그 분야를 전문으로 하고 있는 

번역가가 배정되어 작업하고 있으므로 

완벽하게 번역된 작업물을 

받아보실 수가 있을 테니 말입니다. 

 

 

토킹어바웃은 여러 분야의 작업이 

가능한 곳으로 의뢰가 들어오면 

전공과 경력을 고려해서 번역가가 

배정되어 작업을 하고 있습니다. 

그러니 당연히 생활기록부 번역 의뢰가 

들어오면 이미 경험한 번역가가 

배정받아 작업을 진행하게 됩니다. 

 

개인의 생활이 담긴 생기부인 만큼 

작업을 할 때마다 내용은 

달리질 수밖에 없습니다. 

하지만 어떤 식으로 표현을 해야 하는지는 

제대로 알고 작업을 하기 때문에 

엉뚱한 방향으로 풀어갈 일은 없습니다.

 

특히 긍정적인 이미지를 심어줄 수 있도록 

긍정표현으로 옮기려고 노력하고 있어 

유학준비를 하는 데 조금이라도 더 

좋은 결과를 얻으실 수 있도록 

도와드리고 있습니다. 

 

당연히 관련된 내용은 비밀 유지를 

지키고 작업하고 있으며, 

자격을 가진 번역가가 진행하고 있으므로 

추후에 공증 절차를 밟는 데도 

전혀 문제가 없습니다. 

 

기간 안에 완료해서 계획에 차질이 

없도록 엄수하고 있는데 

급건이라고 하더라도 번역가의 번역 이후 

감수 및 검수 작업까지 철저하게 

진행하고 있기 때문에 내용의 번역 품질을 

높을 수밖에 없습니다. 

 

이런 것들이 모두 충족이 되어야 

완벽한 결과물을 받을 수 있는 만큼 

꼼꼼하게 신경 쓰고 작업하고 있기 때문에 

이미 여러 건의 생기부 번역을 

완성할 수 있었고, 받아보신 분들의 

만족감도 높을 수 있었습니다.

 

 

이미 경험을 가진 상태에서 

번역을 진행하고 있는 만큼

문제가 없지만 관련된 데이터를 활용해서 

작업할 수 있는 환경이 갖춰져 있기도 

하기 때문에 신속하게 마무리할 수도 있습니다.

 

그래서 급으로 생활기록부 번역이 

필요하신 분들도 많이 문의를 

주고 계십니다. 다른 업체에 맡겼지만 

반려될 정도로 내용이 부실해서 

다시 재의뢰를 맡기는 분들도 많으셔서 

기간 내에 급하게 마무리해야 하는 데 

이런저런 방법을 찾으시다가 

저희 업체를 찾으시는 분들도 많으십니다. 

 

급건일 경우 상담 시에 가능한 경우 

받아들이고 있으므로 기간 내에 

준비하지 못하진 않을까 

염려하지 않으셔도 됩니다. 

 

여러 번역가들이 상주하고는 있지만 

개인마다 스케줄이 이미 있어서 

의뢰를 더 이상 받지 못하는 경우도 

생기기 때문에 이 부분에 대해서 

상담 시에 자세하게 알려드리므로 

생활기록부 번역 의뢰가 필요하신 경우라면 

상담 신청부터 해 주시기 바랍니다.

 

분량이 엄청나게 많은 편은 아니어서 

스케줄만 잘 맞으면 어려움 없이 

원하는 기간 안에 만족스러운 결과물을 

받아보실 수 있으실 겁니다. 

 

그러니 관련된 내용에 대해서 

궁금하신 점이 있으시다면 

편하게 상담신청해 주시기 바랍니다.^^





#생활기록부번역 #생기부번역 #생기부영어번역 #유학번역 #유학준비서류 #성적서번역 #국제학교번역 #졸업증명서번역 #영문번역 #입학지원서번역 #서류번역 #재학증명서번역 #자기소개서번역 #가족관계증명서 #학력증명서번역