전문번역

영문기본증명서 번역 편리하고 정확하게

Talking_About 2024. 4. 12. 10:16

 

 

세계 여러 각국과의 교류를 하려고 보면

영문기본증명서 번역이 생각 외로

많이 필요하다는 사실을 알게 되실 겁니다.

다른 언어를 사용하고 있는 나라라고 하더라도

공용어로 통하는 영문으로 번역된 서류를

요구하는 곳이 많기 때문입니다.

 

영어기본증명서가 필요한 경우는

유학 준비, 취업 준비, 사업 진출, 학술회 등

정말 다양한 이유로 인해서 필요하다 할 수 있습니다.

기본 증명서란 개인의 기본적인 사항이

기재되어 있는 서류 모두를 뜻하는 것으로

주민등록등본, 가족관계 증명서, 출생증명서 등

본인과 관련된 정보가 담긴 다양한 서류를

뜻하고 있습니다.

 

 

이는 기본적으로 준비해야 하는 서류로

신뢰성을 인정받기 위해서 필요한 종류라고

생각하시면 되는데요.

 

개인의 정보가 담겨 있는 만큼

모든 내용을 오픈해야 하기 때문에

영문기본증명서 번역을 위해서는

비밀 유지가 기본으로 되는지

확인하시고 맡기시는 것이 좋습니다.

 

 

영문기본증명서 번역은 기본 중의 기본으로

생각하고 계신 분들도 많기 때문에

굳이 번역가의 힘을 빌려야 하나 싶은

생각이 들 수도 있습니다.

 

하지만 제출해야 하는 나라에 따라서

사용되는 용어가 다를 수 있으며

형식도 다를 수 있기 때문에

이에 맞춰서 작업하는 것이 중요합니다.

 

 

단순히 영어로 번역해야 한다고 해서

쉽게 보고 준비한다면

막상 제출했을 때 반려되는 경우도 있어

서류하나 때문에 해외 진출 준비가

막히게 될 수도 있습니다.

 

그러므로 단 한 장의 서류라 하더라도

그 무게가 가지는 것이 큰 만큼

다른 그 어떤 것보다 오히려 더

전문가의 손을 빌리는 것이 필수라 할 수 있습니다.

 

 

그래야 정확한 영문기본증명서 번역이

가능하기도 하며 기간 내에 맞춰서

번역물을 받아볼 수 있기도 합니다.

 

요즘에는 무료 번역 사이트도 많아

영어 단어 번역쯤은 별거 아니라고

생각할 수도 있는데 분명한 것은

무료 번역 사이트와는 다른 결과물과

만날 수 있다는 점입니다.

 

 

우리나라에서 발급받은 문서를

해외에 제출하기 위해서는

여러 과정을 거쳐야 하는데

그전에 앞서 제일 중요한 건 정확하게

번역 작업이 이루어졌는가 하는 부분일 수밖에 없습니다.

 

가장 기본적인 것이 제대로 이루어지지

못했다면 그 이후에 거쳐야 하는 과정도

당연히 순탄치 못하기 때문입니다.

 

 

 

 

그러므로 전문 번역가의 도움을 받아

준비하는 것이 여러 가지 생각해 봤을 때

현명하다 할 수가 있는데요.

 

영문기본증명서 번역은 분량에 따라

그 비용이 달라지게 됩니다.

따라서 내용이 많이 않다면 큰 부담 없이

의뢰하실 수 있기 때문에 비용이 걱정되어

미처 전문 번역 업체에 의뢰할 생각

하지 못하셨다면 걱정하지 않으셔도 됩니다.

 

 

사소한 곳에서 비용을 아끼려고 하다가

기껏 준비했던 다른 모든 것들이

틀어질 수도 있으므로 오히려 번역가의

도움을 받아 처음부터 확실하게

준비하는 것이 좋습니다. 우리나라에서 발급받은 문서를

해외에 제출하기 위해서는

여러 과정을 거쳐야 하는데

그전에 앞서 제일 중요한 건 정확하게

번역 작업이 이루어졌는가 하는 부분일 수밖에 없습니다.

 

가장 기본적인 것이 제대로 이루어지지

못했다면 그 이후에 거쳐야 하는 과정도

당연히 순탄치 못하기 때문입니다.

 

 

그러므로 전문 번역가의 도움을 받아

준비하는 것이 여러 가지 생각해 봤을 때

현명하다 할 수가 있는데요.

 

영문기본증명서 번역은 분량에 따라

그 비용이 달라지게 됩니다.

따라서 내용이 많이 않다면 큰 부담 없이

의뢰하실 수 있기 때문에 비용이 걱정되어

미처 전문 번역 업체에 의뢰할 생각을

하지 못하셨다면 걱정하지 않으셔도 됩니다.

 

 

사소한 곳에서 비용을 아끼려고 하다가

기껏 준비했던 다른 모든 것들이

틀어질 수도 있으므로 오히려 번역가의

도움을 받아 처음부터 확실하게

준비하는 것이 좋습니다.

 

 

단, 전문 번역 업체 선정에 있어서는

신중하셔야 하는데요. 증명서에는

개인 정보가 들어가 있는 만큼

보안 유지가 돼서 이를 신뢰할 수 있는

업체인지를 확인하고 맡겨야 합니다.

 

 

안 그래도 개인정보 유출 문제가

이슈화되고 있는 요즘, 개인적인 정보가

모두 담겨 있는 증명서의 번역을

맡기는 것은 쉽지 않은 일입니다.

 

그러므로 보안 유지 체결을 해서

작업을 하고 일정 기간이 지나면

폐기시켜 주는 업체를 선정해야 합니다.

 

 

 

또한 분량에 따라 비용이 달라져서

부담 없이 맡길 수 있는 곳이어야 합니다

하지만 이 부분은 내용이나 긴급성에 따라

달라질 수도 있으므로 상담할 때부터

이런 부분을 확실하게 확인할 수 있어야 합니다.

처음에는 기본적인 비용만 이야기하다가

나중에 추가로 비용을 더 받으면

금액에 상관없이 속은 기분이어서

기분이 상하기 쉽습니다.

 

때문에 처음부터 의뢰하는 내용에 따라

비용이 측정되어 공개해 주는 곳을

선택하는 것이 좋습니다. 사실 그 차이가

얼마 나지 않더라도 기분의 문제가

생길 수도 있고 신뢰의 문제가 생길 수도

있으므로 이 부분을 명확하게 짚고 넘어갈 수 있는

정직한 전문 번역 업체에

영문기본증명서 번역을 의뢰하는 것이

훨씬 좋을 수밖에 없다는 것이죠.

 

 

그래서 토킹어바웃과 함께 하시는 것이 필요합니다.

 

토킹어바웃에 상담 신청 시 1:1로

문의하실 수가 있는데요.

분량, 전문성, 긴급성 등을 체크 후

그를 기본으로 비용을 책정해서

상담 시에 알려드리고 있습니다.

 

개인정보가 담겨있는 영어기본증명서 번역인 만큼

NDA 체결로 보안 유지를 한 후

작업을 진행하고 있으며 일정 기간이

지나면 자동으로 폐기하고 있습니다.

그러므로 개인 정보가 유출될 걱정을

전혀 하실 필요가 없습니다.

 

 

또한 영어로 번역을 하기는 하지만

영어 이외에도 스페인어, 네덜란드어 등

다양한 언어의 작업이 가능한 만큼

다양한 경험을 한 번역가가 전문 분야에 맞춰

작업을 진행하고 있어 번역하는 퀄리티가

높아질 수밖에 없습니다.

 

뿐만 아니라 번역 작업이 끝난 후에는

원어민 감수자가 감수 작업을 해서

어색한 표현은 없는지 잘못된 단어 선택은

하지 않았는지 한 번 더 꼼꼼하게

체크하는 과정을 거치기도 합니다.

 

 

 

단 한 장의 증명서 번역이라고 해도

이런 과정을 소홀히 하지 않고

꼼꼼하게 작업해 나가고 있기 때문에

걱정하지 않으셔도 좋습니다.

 

한 장의 서류라고 하지만 정확하게

번역되지 못해서 제출했을 때

반려가 된다면 얼마나 큰 문제가 생길 수 있는지를

그 누구보다 잘 알고 있으므로

최선을 다해서 정확하게 번역할 수 있도록

노력하고 있습니다.

 

 

이미 다년간 경험을 했지만

매번 최선을 다해서 초심을 잃지 않고

작업에 임하고 있는 만큼

단 한 장이라고 하더라도 퀄리티 높은

결과물을 받아보실 수 있도록 노력하겠습니다.

 

그러므로 영문기본증명서 번역이

필요한 경우가 생긴다면

토킹어바웃에 문의해 보시기 바랍니다.