전문번역

광둥어 번역 중국어 번역 차이점

Talking_About 2023. 6. 13. 09:31


광둥어란 쉽게 중국어 방언이라 
얘기할 수 있는데요. 광둥어를 광동어로 
부르기도 합니다. 

중국 남부 언어지만 홍콩, 마카오 등에서도 
흔하게 사용되는 언어입니다. 

얼핏 생각하면 중국어와 광둥어가 
크게 다를 바가 없지 않나 
생각할 수 있겠지만 자세하게 살펴보면 
확연한 차이가 있다는 것을 알 수 있습니다. 

우선 중국어 성조가 4개인 반면 
광둥어 성조는 9개입니다. 

때문에 같은 한자를 쓴다고 하더라도 
발음이 달라지게 되고, 
중국 표준어는 간체자를 쓰며 광둥어는 
번체자를 쓰기 때문에 뉘앙스를 옮기는 
섬세한 번역은 광둥어 전문가만이 
할 수 있습니다. 

우리나라에서도 서울말만 구사할 줄 아는 분들은
지방 사투리를 들었을 때 무슨 말을 
하는 건지 전혀 알 수가 없잖아요? 
그것과 마찬가지라고 보시면 쉽게 
이해가 가실 것 같습니다. 

즉, 사투리를 사용했던 사람이 
정확한 뜻을 전달할 수 있듯이 
광둥어 번역 역시 광둥어를 전문으로 
전공했거나 현지에서 생활했거나 
원어민인 경우 제대로 번역 작업을 
할 수 있다는 말입니다. 



간혹 어떤 업체에서는 광둥어 전문 
번역가 없이 중국어 전문 번역가가 있으면서 
광둥어 번역이 가능하다고 말하는 경우도 있습니다.

광둥어와 중국어가 유사하긴 하지만 
이를 번역하는 문제에 있어서는 
차이점을 잘 알고 이를 고려한 번역이 
이루어져야 하기 때문에 결과물에 있어 
큰 차이가 생길 수밖에 없습니다. 

일반인이 보기에는 비슷해 보이는 
번역이라 할 수 있지만 차이를 가지고 있고, 
이로 인한 결과물은 훨씬 더 크게 
차이 날 수밖에 없습니다.

때문에 광둥어 번역을 위해 
전문 업체를 찾으실 때는 다음과 같은 
기준에 해당되는지를 살펴보시기 바랍니다. 

 

1) 전문적인 지식을 가지고 있는가 

광둥어 번역을 의뢰하는 경우를 보면 
일상적으로 사용하는 문서나 영상보다는 
전문적인 지식이 담긴 내용의 번역을 
요구하는 경우가 많습니다. 

광둥어 자체가 중국어와는 미세한 차이를 
가지고 있는 만큼 전문 문서를 
번역하는 데 있어 관련된 전문 지식을 
가지고 있어 이해를 하고 있는 상태에서 
번역 작업이 이루어져야 합니다.

단순하게 광둥어 문장만을 번역하게 될 경우 
앞뒤 내용과 일치하지 않을 수도 있으며 
같은 단어라 하더라도 의미가 다르게 
해석될 수 있기 때문에 이런 실수가 생기지 않게 
전문적인 지식을 가지고 있어 
내용 자체를 이해한 상태에서 번역할 수 있어야 합니다.

2) 충분한 경험을 가지고 있는가 

광둥어 전문 번역가가 당연하게도 
따로 있다는 가정하게 이미 충분한 경험을 한 
번역가인지를 살펴볼 필요가 있습니다.

아무리 전문적인 지식이 많다고 하더라도 
실제로 경험을 한 것과 아닌 것은 
차이가 클 수밖에 없습니다. 

당연하게 경험이 많을수록 점점 더 높은 
퀄리티의 번역물이 완성될 수가 있는 것이고요.

그러므로 이미 번역 작업을 한 경험이 
있는지를 확인해 보셔야 합니다.

3) 전문 검수가의 검수 작업이 되는지 

전문적인 배경지식을 가지고 있는 
번역가의 작업도 중요하지만 
전문 검수가의 검수로 오탈자, 오역을 
찾는 것도 중요합니다. 

경험이 아무리 많아도 실수를 할 수 있고, 
자신이 한 실수는 스스로는 잘 찾아지지 
않기 때문에 다른 검수자의 검수 작업으로 
찾아내는 경우가 많습니다.

그러려면 당연하게도 전문 검수자가 
따로 배치되어 있어야 합니다. 



이런 기준에 해당되는 전문 업체를 
찾고 싶다면 토킹어바웃을 찾아 주세요.

토킹어바웃에는 광둥어 전문 번역가가
있으며 분야별로 전문 지식을 가진 
번역가도 있습니다. 그리고 물론 
검수자 역시 따로 있어 각 작업자들이 
맡은 분야에서 최선을 다하고 있습니다. 

각자가 잘 하는 분야에 배정되어 
작업할 수 있기 때문에 실력을 최대한으로 
발휘할 수 있고 이미 체계적으로 갖춰진 
환경 안에서 작업하기도 하기 때문에 
최적의 결과물을 완성할 수 있습니다. 

다년간 쌓아온 수많은 데이터를 
활용해서 작업하고 있어 보다 정확한 
작업이 가능하며 당연하게도 광둥어 번역과 
중국어 번역이 가지는 차이점을 인지하고 
작업하고 있기 때문에 미세한 부분까지 
차이점을 찾아내어 완성하고 있습니다. 

크게 보면 중국어 번역과 똑같아 보이는
번역이지만 차이점을 찾아내서 
번역을 진행하면 그 결과는 달라질 수밖에 없습니다. 

 

실제로 토킹어바웃에 광둥어 번역 
의뢰를 주시는 고객님들은 
비용 면만 생각해서 저렴한 업체에 
의뢰했다가 잘못된 번역물로 인해 
손해를 본 후 다시 찾아오시는 분들도 많으셨습니다. 

그러므로 단순히 비용만 비교해서 
선택하시는 것도 조심하셔야 하는데요. 

저희 토킹어바웃은 첫 의뢰를 주실 때부터 
비용 면에도 공개를 하고 있고, 
어떤 절차로 진행이 되는지까지 
자세하게 설명드리고 있기 때문에 
이 점까지 참고해서 비용 비교도 해 보시기 바랍니다. 

저렴한 비용이라고 말씀드릴 수는 없지만 
합리적인 비용이라고는 자신 있게 
말씀드릴 수 있습니다. 

결과물이 만족스럽다 보니 재의뢰를 
주시는 고객님들도 많으신데요. 
다시 찾아 주시는 만큼 더 신경 써서 
더 완벽한 작업물로 보답해 드리겠습니다. 

비용 면은 오픈 피드에서 공개해 드릴 수는 
없지만 개인적으로 어떤 종류를 
번역해야 하는지, 언제까지 하는지 등과 같이 
자세하게 문의하시면 그에 따른 
비용을 안내해 드릴 수 있습니다.

그러므로 부담 갖지 마시고 언제든 
편하게 토킹어바웃으로 문의하세요. 

편하신 방법으로 문의하실 수 있게 
전화, 메시지 상담 중 선택해서 
연락하실 수 있으니 편하게 선택하셔서 
연락 주시면 됩니다. 

상담 운영시간은 평일 오전 9~ 18시까지로 
점심시간은 12시 ~ 13시 사이이니 
참고해 주세요.

 


#광둥어번역 #중국어번역 #대만어번역 #중한번역 #중문번역 #번역견적 #중국어번역사이트 #광둥어중국어 #광동어 #광동어번역 #한문번역 #공증번역 #번역공증 #중국어번역기 #광동어번역기