전문번역

태국영사확인대행 보다 쉽게

Talking_About 2023. 6. 9. 09:34



태국은 우리나라 사람들이 관광지로 
많이 찾는 나라이기도 하지만 
다양한 사업을 하기 위한 활발한 교류도 
이어지고 있습니다. 

하지만 사업을 하기 위한 목적으로 
진출을 하시려는 분들은 서류 준비를 
좀 더 꼼꼼하게 하실 필요가 있는데요. 

태국은 아포스티유 미협약국에 속해서
대사관 영사 확인까지 이루어져야 하는 등 
절차가 복잡할 수밖에 없기 때문입니다.

대사관 인증을 받는 것은 무척이나 
까다로운 절차에 속합니다. 
그렇기 때문에 개인이 혼자 처리하기에는 
힘들 수밖에 없어 태국영사확인대행을 
진행하고 있는 전문 업체에게 
문의하시는 것이 좋습니다.



' 태국영사확인대행 진행 과정 ' 

태국으로 여행을 가긴 했지만 사업으로 
진출하려는 목적으로 준비한 게 처음이라면
어떤 과정으로 진행되는지에 생소하실 수 있는데요.

중요한 점은 준비할 서류를 
태국어로 번역 후 태국 영사확인까지 
거쳐야 한다는 사실입니다. 영사 확인이 
완료된 서류이어야 하지만 공식적으로 인증을 받아  
효력이 발생할 수 있기 때문입니다.

어떤 서류가 필요한지는 개인적으로 
차이가 많이 날 수밖에 없고, 
기업에서 요구하는 서류의 종류가 
너무 다양하기 때문에 다 말씀드릴 수는 없으니
태국 영사확인 진행 절차는 어떻게 
되는지에 대해서 알려드리겠습니다.

먼저 제출해야 하는 서류가 국문으로 발급이 
되어 있기 때문에 이를 태국어로 
번역하는 과정이 필요합니다. 

번역이 완료된 경우에는 공증사무소에서 
공증절차를 받아서 외교부 영사 확인, 
태국 대사관 영사 확인을 진행해야 합니다.
이 진행 과정 중 거절이 되지 않는다면 
서류 작업이 완료된 것이기 때문에 
공식적으로 사용할 수 있습니다. 

 

' 태국영사확인대행 주의 사항 ' 

글로 풀어 보면 태국 영상 확인 진행 과정은 
단 몇 문장밖에 되지 않지만
이 과정은 생각보다 까다롭고 복잡한 절차를 
거쳐야 합니다. 

우선 번역 자체가 유자격 번역가 
번역한 서류가 있어야 공증사무소에서 
공증 절차를 받을 수 있는데 이는 우리나라의 
공증 법에 유자격 번역가의 번역본을 
공증 받을 수 있다고 되어 있어 
이를 따라야 하기 때문입니다.

만약 번역본에 스펠링 하나가 틀리는 
실수가 조금이라도 있게 된다면 
외교부 인증, 태국 영사 확인을 받는 과정에서 
반려가 될 수 있어 처음부터 다시 진행하여야 하는
어려움이 생길 수 있습니다. 

또한 현지 표현에 맞게 표기가 
되어야 하는데 그렇지 못한 경우에도 
언제든 반려될 수 있습니다. 

그러므로 번역을 하는 과정에서부터 
전문 번역가가 번역하고, 공증에 
외교부 인증, 태국영사확인대행까지 
해 주는 전문 업체에서 진행하는 것이 좋습니다.

번역만 따로 맡기고, 공증은 또 따로 맡기고 
외교부 인증 및 태국 영사확인을 따로 
맡길 수도 있겠지만 그 과정에서 
문제가 생길 경우 누구 한 곳에서 
책임져주지 않을 수 있고, 시간은 몇 배로 
걸려 오히려 복잡해질 수 있으므로 
원스톱으로 진행하는 곳을 찾아 맡기면 
간단하게 해결할 수 있습니다.

 

' 태국영사확인대행 전문 업체 '

처음으로 태국과 교류하기 위해서 
서류를 준비하는 경우에는 그 과정이 
무척 까다롭고 복잡하게 느껴지지만 
이미 경험한 전문 업체에게 맡긴다면 
신속할 뿐만 아니라 정확하게 한 번에 
태국 영사확인까지 받은 서류를 받아 볼 수 있습니다.

우선 가장 기본이라 할 수 있는 
태국어 번역부터 전문 번역가가 꼼꼼하고 
세심하게 번역을 하고 현지화로 
표현을 하기 때문에 그 어떤 서류 보다 
자연스러우면서 정확한 번역이 가능할 수 있습니다.

이렇게 완성된 번역 물은 검수 자가 
다시 한번 검수해서 오역, 오탈 자가 없는지 
확인해 완벽한 서류를 공증사무소로 보내기 때문에
그 과정에서 반려되는 염려 없이 
원스톱으로 완성된 서류를 받아 볼 수 있습니다.

당연히 공증이 완료된 서류로 
외교부 인증, 태국 영사확인까지 받아
제출하기만 하면 되는 서류를 완성해 드리고요.

 

' 토킹어바웃의 체계적인 시스템 ' 

토킹어바웃에는 실력 있는 전문 번역가가 
상주하고 있습니다. 전문 번역가는 
채용할 때부터 각 분야별로 합격 기준을 
도달한 번역가만을 채용하고 있기 때문에 
배정된 분야에 대해서 책임지고 
작업하고 있습니다. 

완벽하게 작업했다 하더라도 
실수가 생길 수 있는 상황을 대비해 
원어민 검수자가 검수를 다시 한번 
진행하고 있으며, 이렇게 완성된 번역본을 
공증사무소에 보내 공증절차를 
완료하고 있습니다. 

그 이후 당연히 태국영사확인대행까지
진행해 드리고 있는데요. 

체계적인 시스템이 이미 구비되어 있는 
토킹어바웃이기 때문에 이 과정이 
오래 걸리지 않습니다. 

처음 시도하려면 시간이 오래 걸릴 수밖에 
없는 과정이겠지만 이미 다년간 쌓아왔던
프로세스를 바탕으로 데이터를 활용해 
작업하는 만큼 정확하게 완성할 수 있으면서
신속한 작업이 가능한 것입니다.

어떤 사업 분야라고 하더라도 
IT, 기술, 영상, 웹툰, 출판 등과 관련된 
지식을 가지고 있는 번역가가 존재하고 
있기 때문에 배경지식을 바탕으로 
서류 번역을 완성할 수 있어 보다 퀄리티 높은 
작업물을 보여드릴 수 있습니다. 

단순히 글을 옮기는 작업을 넘어 
이해하고 작업을 하기 때문에 
자연스러운 표현이 가능하며 현지화 표현을 
목표로 하고 있기도 하기 때문에 
번역본을 받아 보시는 상대방도 
훨씬 만족스러우실 겁니다. 

뿐만 아니라 합리적인 가격으로 
태국영사확인대행을 진행하고 있으므로 
궁금하신 분들은 언제든 편안하게 
상담 요청해 주시기 바랍니다. 

전문가에게 맡겨 보시면 보다 쉽게 
진행할 수 있으며 완벽하게 일 처리가 
가능하다는 것을 느끼실 수 있으실 겁니다. 

 


#태국영사확인대행 #태국영사대행 #태국번역공증 #태국어번역 #태국대사관공증 #태국아포스티유 #태국영사인증 #태국범죄경력증명서 #태국대사관인증 #국제결혼필요서류 #태국영사확인 #여권공증 #태국미혼증명서 #태국공증 #태국번역