전문번역

백신접종증명서 번역공증대행 확실하게

Talking_About 2023. 4. 5. 09:25

1

위드 코로나

 

아직까지 신종 코로나 바이러스 감염증에

관한 문제들이 많이 발생하고 있습니다.

 

우리나라는 물론이며 전 세계에서

활개를 치고 있긴 하지만

이제는 인식이 많이 달라졌는데요.

 

한 번 확진되고 난 뒤에 나온 사람들도 많아지고

또 백신 접종자 수도 점점 늘어나게 되면서

해외 각국에서도 막아두었던

하늘길을 열어주고 있습니다.

 

사실 최근에 변이 바이러스로 인해서 잠시 주춤하기는 했지만,

우리나라도 마찬가지로

위드 코로나 정책을 시행하고 있습니다.

 

그래서 다른 나라로

여행 가는 것이 굉장히 쉬워졌는데요.

 

그래서인지, 우리나라에서도 다른 나라로

여행가시는 분들이 굉장히 많아지고 있습니다.

 

 

2

백신접종증명서의 필요성

 

하지만 여전히 팬데믹 상황이 모두 종결된 것은

아니기 때문에 각국에서 입국하려는 외국인을

상대로 잡아 pcr 테스트 음성 확인서 혹은

백신 접종증명서 번역 등을 요구하고 있습니다.

 

누구나 예외없이

무조건적으로 납부해야 하는 서류죠.

 

해외에서 백신을 접종한 경우에도

한국에 들어오게 되려면

백신 접종 증명서를 제출해야 됩니다.

 

미국이나 캐나다 호주 등 영어를 사용하려는 국가에

입국을 하고자 하거나 혹은 해당 국가에서

영어로 된 서류 자체를 허용하는 경우에는

질병관리 간단하게 영어로 된

백신 접종 증명서를 발급받아서 제출해도 무방합니다.

 

하지만 대한민국 국적자가 아닌 경우에는

공인인증서 발급이 어려워

질병관리청에서도 이 부분을 받기 어려워 하죠.

 

추가적으로 영문 백신 접종증명서

제출이 어려운 국가도 있는데요.

 

무엇보다도 영어로 이루어진 백신 접종증명서를

발급 했다하더라도 코로나 백신 이름과

병원 이름 그리고 날짜 등이 한글로 다시 나오는 경우가 있어,

백신 접종 증명서번역공증 정도는

기본적으로 알아두시는 것이 좋습니다.

 

 

3

백신접종증명서 : 나라마다 다른 서류

 

예를 하나 들어보도록 하겠습니다.

 

베트남의 경우에는 영문으로

백신 접종 증명서를 발급받더라도

반드시 현지에서 사용을 하는 베트남어로

다시 백신 접종증명서 번역공증을 받아서

제출할 것을 요구하고는 하죠.

 

그 밖에도 대부분 국가에서는 여행하기 전

72시간 이내에 검사를 받고 있는

pcr 테스트 음성 확인서에

대한 제출을 요구하고 있습니다.

 

사실 백신 접종증명서와 다르게

해당 서류의 경우에는 보건소에서

영문으로 발급이 이루어지지 않는다

사실 꼭 살펴봐주시길 바랍니다.

 

그래서 보건소에서 이와 관련된 서류를

달라고 하더라도 다른 나라에서

인정을 해주지 않으며

보건소 자체에서도 발급을 해주기 어려워합니다.

 

그래서 경우에 따라서 해외 출국을

위해서 번역 공증을 이루어지는 경우도 있으며

pcr 테스트 음성 확인서를 다시

영문으로 번역하게 되는

이중 작업이 필요한 경우도 있습니다.

 

워낙 까다로운 일이기도 하며,

다른 나라에서 나를 인정해주는 서류이기

때문에 오타나 오류가 없어야 하죠.

 

이런 부분들은 저희 토킹어바웃에서

미리 파악하고 많은 분들의

니즈를 만족하기 위해 노력하고 있습니다.

 

바로 문맥상 매끄럽지 않은 부분이나,

혹은 오타, 관련된 내용이 아닌 부분이 들어간 내용들은

정리하고 깔끔하게 문서를 만들고 있습니다.

 

이렇게 번거롭더라도, 사실 오랫동안 하늘길이 닫히다가

열리게 되면서 많은 분들이

긍정적인 마인드로 서류를 준비하게 되는데요.

 

직접 하시는 것도 좋지만,

아무래도 업체에 맡기는 것이

신경 쓸 일이 많이 적어지죠.

 

 

4

한 곳에서 해결 가능!

 

만약에 국내에서 코로나 백신 접종을 완료하신 분들이라면

신속하고 정확한 번역부터 시작해

공증 촉탁 대리까지 한 곳에서

해결 가능한 업체를 찾아가는 것이 좋습니다.

 

만약 서류를 떼주는 업체 그리고

공증 사무소를 각각 찾게 된다면

시간이나 돈 쪽으로도 손해를 볼 수 있죠.

 

여러 군데에서 맡기다 보면,

내가 신경 써야 하는 상황도 두 개이기도 하며

돈도 두 배로 들기 때문에

한 곳에서 한 번에 진행하는 것이 좋습니다.

 

만약 한 곳에서 문제가 생기게 된다면,

또 다른 대타를

구하기 위해서 노력을 해야 되죠.

 

이렇게 많은 업체를 찾다 보면,

예상하지 못하는 문제들을 직면할 때

빠르게 마무리가 되지

않아 불안해하시는 분들이 많습니다.

 

특히나 우리나라에서 한국어를 다시 외국어로

그리고 외국어를 다시 한국어로

번역 가능한 업체는 많긴 하지만

번역공증 대리까지 더불어서

진행해 주는 업체를 찾는 것은 쉽지 않습니다.

 

여기다 번역 업체 그리고 공증 사무소를

각각 따로 찾는다고 하더라도

자격번역사가 진행해야 된다는 점이 포인트입니다.

 

우리나라 공증법에 나와 있기 때문에

이 부분은 반드시 지켜야 되죠.

 

 

5

토킹어바웃을 선택하는 이유

 

그래서 업체를 찾으시는 분들이라면

저희 토킹 어바웃을 선택하는 것이 좋은데요.

 

해외 출국을 위해 예방접종 증명서 혹은

pcr 음성 확인서 등 단순 번역이 필요하신 분들에게는

안성 맞춤이지 않을까 싶네요.

 

개인이 사용할 용도로 되어 있는

서류 작업부터 시작해 기업의

해외 진출을 위한 꼼꼼한 서류 작업까지

모두 도와드리고 있습니다.

 

다양한 언어로도 번역이 가능하고

한 번 번역이 이루어지고 난 뒤

원어민 감수자가 2차 감수 이후에

부자연스러운 표현 혹은 오타나 오역

없는지까지 확인을 하게 됩니다.

 

사실 제출저에 따라서 필요한

모든 과정들이 다 다르게 작용하는데요.

저희 토킹 어바웃에서는

이런 부분까지 모두 고려하고 있습니다.

 

1:1로 맞춤 전담으로 진행하고 있기 때문에

번거로우신 부분이나 혹은 확인하고 싶었던 부분이

있으시다면 언제든지 연락 주셔도 괜찮습니다.

 

항상 들뜨는 마음으로 여행을

가시는 분들이 많을 것으로 보입니다.

 

아무런 걱정하지 마시고,

저희 토킹어바웃에게 관련된

서류를 맡기고 난 뒤

편안한 마음으로 즐겁게 여행 다녀오시길 바랍니다.

 

 

 

#백신접종증명서 번역공증대행, #백신접종증명서 번역공증대행업체, #백신접종증명서 번역공증, #백신접종증명서 번역, #백신접종증명서업체, #백신접종증명서확인, #영문백신접종증명서, #백신접종증명서 번역공증업체, #백신접종증명서 번역공증대행확인, #오타검수, #백신접종증명서영문, #백신접종증명, #베트남백신접종증명서, #백신접종증명서 번역공증업체, #백신접종증명서확인증