글자번역 5

PPT번역 합리적으로 해결하세요

우리나라는 문화를 선두 했다고 할 정도로 케이라는 장르 자체를 만들게 되면서 세계 트렌드를 주도하게 되었습니다. 과거에는 단순하게 서비스나 제품을 수출하게 됐다면 최근에는 OTT 플랫폼 발달로 케이팝, 케이 드라마 등 문화 콘텐츠가 널리 알려지게 되었는데요. 해외에서 인정받을 수 있는 기회가 많아진 만큼 이를 대비하기 위한 준비도 필수라 할 수 있습니다. 그래서 많은 분들이 프레젠테이션을 준비하곤 하는데요. 프레젠테이션은 사업 설명을 하기 위해 필수적으로 작업하는 문서인 만큼 해외 진출을 추구하려는 경우 PPT번역 역시 필수로 이루어져야 한다는 것입니다. 규모가 있는 기업의 경우 외국어 능력이 뛰어난 인재들이 많이 존재하고 있습니다. 그래서 굳이 번역을 따로 맡겨야 한다는 생각 자체를 못하는 경우도 많습..

전문번역 2023.03.30

녹음파일번역 작업하기 좋은 곳

녹음된 파일을 텍스트 파일로 변환하는 것도 번거로운 일이지만 이를 번역까지 해야 한다면 손이 어쩔 수 없이 많이 가는 일인데요. 생각 외로 기업에서 녹음파일번역이 필요한 경우가 많습니다. 회의 녹취록 파일을 문서로 옮겨야 하는 경우나 박람회, 콘퍼런스, 강연 파일을 텍스트로 옮겨서 전달해야 하는 경우 혹은 홍보를 위해 각종 콘텐츠를 만들 때 녹음파일을 번역해서 텍스트로 옮기는 작업이 필요한 건데요. 음성 파일이 한국어인 파일만 해당되는 게 아니기 때문에 번역이라는 작업이 한 번 더 들어가게 되는 일이 많이 생길 수 있습니다. 특히 글로벌 회사의 경우에는 영어로 된 강연 내용뿐만 아니라 그 이상으로 다국어 내용이 포함될 수 있으며 이를 한국어로 번역하거나 한국어 내용을 다국어로 번역해야 하는 경우가 많이 ..

전문번역 2023.03.14

대본번역은 현지화가 더욱 필요합니다

대본에는 대사는 물론이고 동작, 감정 등 상황에 필요한 모든 사항을 담고 있죠. 보통 연극, 영화에서 많이 사용하고 있는데 이 외에도 연설문이나 발표문에도 대본을 만들어서 사용하기도 합니다. 이처럼 대본은 생각보다 일상생활과 밀접한 관련이 있고, 이 때문에 대본번역 역시 많은 의뢰가 들어오는 작업이기도 한데요. 대본 내용 자체가 상황을 연출하거나 발표 등을 할 때 사용되다 보니 번역을 할 때도 일반 번역에 비해서 훨씬 더 현지화 표현을 많이 사용해야 합니다. 그래야 자연스러운 상황이 연출될 수 있고 연설 같은 경우에도 원하는 반응을 이끌어 낼 수 있을 테니 말입니다. 요즘에는 AI도 발전해 무료 번역기를 돌려도 자연스러운 번역 결과물을 얻을 수 있다고 합니다. 하지만 겉으로 보이는 문장을 그대로 번역기를..

전문번역 2023.02.21

웹소설번역 어렵지 않죠

국외로 K 문화 교류가 활발해지고 있는 만큼 다양한 분야에서 한국의 문화가 알려지고 있으면 인기를 끌고 있죠. 오늘은 그중에서도 한국에서도 대중들의 인기를 끌고 있는 분야인 웹소설에 대한 이야기를 해 볼까 합니다. 웹소설은 온라인에서 연재되는 소설을 뜻하기 때문에 장소, 시간 등에 구애받지 않아 출퇴근길이나 여유시간에 누구나 쉽게 읽을 수 있습니다. 또한 작가들도 진입장벽이 낮아 활동하기 쉽기 때문에 누구든 도전할 수 있고 그로 인해 다양한 장르의 웹소설들도 많아지게 되었습니다. 많은 웹소설들이 나온 만큼 대중들에게 인기를 끌게 되는 작품들도 많아졌습니다. 많은 인기를 끌고 있는 만큼 웹소설 역시 외국에까지 이어지게 되었습니다. 이제는 드라마나 영화, 예능에 국한된 게 아니라 웹소설을 찾는 외국인들도 많..

전문번역 2023.02.14

글자번역? 번역서비스 시리즈

글자번역? 번역서비스 시리즈 안녕하세요. 미디어 콘텐츠 현지화 전문 기업 토킹어바웃 토커 Chris입니다. ​ 현대에 들어선 지금 세상의 정보는 넘치고, 글로벌화하여 정보의 세계화가 필수가 되고 있는 지금, 번역의 범위는 일반적으로 알고 있는 범위를 한참 앞서가고 있습니다. ​ 저 또한 번역 업무를 곁에서 보기 전까지는 번역 업무하면 각종 문서, 논문 등 문서화되어 있는 전형적인 번역의 업무만을 떠올리곤 하였는데요. ​ ​ ​ ​ ​ 글자번역? 번역서비스 시리즈 글자번역의 범위 ​ 세계의 성장에 맞춰서 글로벌 회사들이 사용하는 언어의 폭은 날이 갈수록 넓어지고 있습니다. ​ 이에 발맞춰 번역 시장의 업무범위 또한 점차 넓어지고 있는 현재, 글자번역의 범위는 이전처럼 문자만 번역하는 범위를 넘어서 이미지,..

전문번역 2022.12.21