유튜브번역 4

영상번역 개념과 영상번역업체 잘 찾는 꿀팁!

‘ 플랫폼의 대중화 ’ 쉬는 날, 우리는 주로 무엇을 하고 있을까요? 밖에 나가서 놀기도 하며, 친구들과 수다를 떨기도 하지만 집에 온다면 유튜브와 넷플릭스 등 여러 가지 매체와 함께 보내지 않나요? 그만큼 영상과 관련한 여러 가지 서비스들이 급속도로 성장하게 되면서 이와 관련된 분야들도 발 빠르게 발전하고 있는 추세인데요. 이런 추세에 맞추어서 영상을 담고 있는 플랫폼 자체에서도 변화가 찾아오고 있습니다. 우리가 예전에 외국 영화를 보려고 한다면, 휴대폰으로 보기보다는 영화관에 직접 찾아가서 봐야 했죠. 그 밖에도 세계 각국의 드라마나 예능, 다큐멘터리 등을 접하기 위해서는 인터넷 검색을 통해서 살펴보아야 했습니다. 하지만 이제는 우리 주변에 유튜브와 같이 영상 플랫폼의 다양화로 인해 우리 삶에도 여러..

전문번역 2023.02.03

유튜브 영상의 외국어자막 번역업체 선정에서 반드시 체크해야 할 것은?

안녕하세요 다국어 미디어 전문 번역 업체 토킹어바웃입니다 요즘 길거리나 지하철에서 보면 사람들이 항상 휴대전화기로 무언가를 보고 있죠? 이북, 게임 다양한 즐길 거리를 할 수 있는데요 그중에서도 YouTube 영상 참 많이 봅니다 이런 YouTube 영상들은 우리나라뿐만 아니라 전 세계적으로도 많은 사람이 시청하고 있는데요 YouTube는 이미 전 세계 글로벌적으로 많은 사람이 쉽게 접하고 있으며 그 안에서 수많은 정보와 함께 다양한 즐길거리 또 다양한 인물들을 감상할 수 있는 최고의 영상 플랫폼입니다 수많은 국가에서 감상하고 있는 YouTube에 여러분이 만든 콘텐츠를 올려 더욱 많은 이들에게 콘텐츠를 공유하고자 한다면은 기본적으로 영어라든가 중국어 일본어 등 다양한 언어가 필수로 번역이 되어야겠지요 ..

전문번역 2023.01.16

토킹어바웃 콘텐츠 번역 소개, <오늘의 번역> 3탄

토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 3탄! 토킹어바웃 콘텐츠 번역 서비스, 오늘의 번역 3탄! ​ ​ 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 3탄! 안녕하세요 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 어른이 되어도 얼굴에 하나 둘씩 올라오는 바로 "여드름" 여러분은 여드름 관리, 잘 하고 계신가요? ​ 오늘은 이 '여드름'이라는 단어를 어떤 방식으로 번역했는지 소개해드리고자 합니다. 사실 단어가 정해져 있어 번역을 하는데 어렵지 않을거라고 생각할 수 있지만... ​ 자, 직접 확인해보시죠!! ​ ​ ​ ​ 토킹어바웃 콘텐츠 번역, 오늘의 번역 3탄! 오늘의 문장: '여드름?' '여.다.름!' ​ '언어유희' 말 그대로 말장난을 의미하는데요. 한국에도 각종 '드립'들이 있듯이 외국에서도 'Pun'..

콘텐츠번역 2022.12.27

유튜브 자막 넣기 어떻게? 유튜브 자막 번역하세요!

유튜브 자막 넣기 어떻게 해야 할까요? 토킹어바웃에서 알려드릴게요! 안녕하세요. 토킹어바웃 토커입니다! 오늘은 글로벌 크리에이터로써 첫 번째 과제 유튜브 자막 넣기 어떻게 하는지 알려드릴게요! 또, 유튜브 자막 번역 서비스도 함께 보시죠! ​ ​ ​ ​ 대사가 없어도 유튜브 자막 번역은 필수! 앞선 포스팅에서 수차례 말씀드렸다시피 유튜브 자막 넣기는 많은 분들이 고민하고 있는 주제입니다. 영상 몰입도를 위한 한국어 자막은 영상 내 자막 편집으로 삽입하는 분들이 많죠. ​ 하지만 유튜브에는 cc 자막이라는 언어 별 간단하게 설정할 수 있는 자체 자막 시스템이 있습니다. ​ 자신의 콘텐츠를 제목과 더 보기(영상 설명) 란과 영상 자막을 srt 파일을 통해 삽입할 수 있죠. 내 영상은 대사가 없는데 자막이 필..

콘텐츠번역 2022.12.23