직역 2

오늘의 번역 14탄 : <매뉴얼 번역 레퍼런스>

오늘의 번역 14탄 매뉴얼 번역 토킹어바웃 오늘의 번역 14탄 매뉴얼 번역 ​ ​ 오늘의 번역 14탄 매뉴얼 번역 안녕하세요, 여러분! 토킹어바웃 토커 yeomkun입니다. ​ 많은 기업에서 업무의 정확성과 일관성을 위해서 내부 가이드와 기본 스크립트를 준비합니다. ​ 여러분들께 소개 드리고 있는 토킹어바웃만의 다양한 번역 서비스도 보다 좋은 서비스를 제공하기 위해서 자체 '매뉴얼'을 가지고 있는데요. ​ 오늘은 이 매뉴얼 번역에 대해서, 그리고 관련된 번역 레퍼런스도 체크해 보려 합니다. ​ ​ ​ ​ 오늘의 번역 14탄 매뉴얼 번역 수급 이슈 관련 고객 안내 스크립트 ​ 오늘은 한 F&B 업체의 매뉴얼을 가지고 왔어요. 이 업체의 경우, 국내뿐만 아니라 해외 매장까지 진출했기 때문에 한국어 고객 매뉴..

전문번역 2022.12.19

직역과 의역, 번역 분야별로 달라져야 합니다.

번역 분야 별로 다르게, 번역 분야 별로 달라져야 하는 직역과 의역 안녕하세요, 미디어 콘텐츠 현지화 전문기업 토킹어바웃 토커 Bin입니다. ​ 오늘 토킹어바웃 블로그에서는 에 대해 다뤄볼까 합니다. 직역과 의역은 어떤 차이가 있을까요? ​ 예를 들어, 계약서라는 형식과 용어가 정해져있는 서류를 번역해야 한다고 합시다. ​ 이럴 때 우리는 "직역"을 해야 할까요? 아니면 "의역"을 해야 할까요? ​ 지금부터 직역과 의역, 사전적 정의부터 하나씩 알아보도록 하겠습니다. ​ ​ ​ ​ 번역 분야 별로 달라져야 하는 직역과 의역 ​ 우선 직역과 의역에 대해 사전적 정의부터 알아볼게요. ​ 직역이란, 특정 언어를 다른 언어를 바꾸는 데에 있어 단어 그대로 바꾸는 번역 방식을 말합니다. 따라서 단어 그대로의 감각..

전문번역 2022.12.15