‘ 번역공증문서란? ’ 글로벌 시대를 맞이해서 해외 어디에서도 비즈니스와 유학을 하는 분들이 많아지고 있습니다. 문제는 이 과정에서 여러 가지 문서가 필요하게 되죠. 효력까지 갖추어서 문서를 받기 위해 다양한 절차를 거쳐야만 하는데 혼자서 진행하는 것이 생각만큼 쉽지 않습니다. 그중 하나가 번역 공증입니다. 번역 공증의 경우 번역문과 원문에 관한 내용이 같다는 것을 증명하는 절차로 원본을 또 다른 언어로 번역을 했을 때 꼭 받아야만 하는 절차입니다. 물론 번역을 했다고 무조건적으로 공증이 필요한 것은 아니며, 그 문서를 가지고 다른 나라에 제출할 상황이 있게 되거나 비즈니스적으로 공적인 문서임을 증명해야 되는 과정에서 주로 필요한 필요하게 되죠. 사실 우리가 생각하는 것보다 더 많은 분야에서 필요를 하며..